2019年翻译资格考试三级口译必备词汇:国际关系
来源 :中华考试网 2019-07-15
中国际关系
第一篇
纪念……成立……周年 commemorate ….anniversary of the founding of
恪守承诺 commitment to
联合国宪章宗旨和原则 the purpose and the principles of the UN Charter
善邻之道 live together in peace with one another as good neighbors
划时代意义 epoch-making
里程碑 milestone
人类社会沧桑巨变 stupendous changes in human society
国际舞台风云变幻 vicissitudes in the international arena
地区热点问题 regional hot spot issue
民族分裂势力 regional separatists
极端宗教势力 religious extremist
毒品走私 drug trafficking
传染性疾病 communicable disease
坚持多边主义 uphold multilateralism
摈弃冷战思维 abandon the Cold War mentality
标本兼治 address both symptoms and root causes
裁军与军备控制 disarmament and arms control
防止核扩散 prevent the proliferation of nuclear weapons
包容精神 the spirit of inclusiveness
文明多样性 diversity of civilization
兼容并蓄的和谐世界 harmonious world where all coexist and accommodate each other
休戚与共的命运 interests and destinies
第二篇
subsequent endeavor 此后的努力
humanitarian 人道主义者
refrain 不以
non-intervention 不干涉
domestic jurisdiction 内部事务
the minimum doe of conduct 最起码的行为准则
the Security Council 安理会
paralysis 瘫痪
veto right 否决权
incapacitate 无所作为
nuclear weapon proliferation 核武器扩散
communicable disease 传染性疾病
buffer conflicts 缓解冲突
enforcement 强制
meddle 管闲事
manifold 多种多样
permeate 渗透
practice tolerance 宽容忍让
transcend differences 超越差异
convergence of interests 共同利益的汇合点
coercion 高压政治
tackle 处理
热点推荐:
2019年翻译资格考试网校新上线!点击进入>>>翻译资格考试网校,试听最新课程
翻译资格考试复习有问题?欢迎加入交流群432919366, 或者扫描下面的二维码进群。