2016年CATTI三级口译备考资料指导(1)
来源 :中华考试网 2016-07-12
中2016年CATTI三级口译备考资料指导(1)
北京大学“燕京学堂”项目日前启动,燕京学堂开设一年制“中国学”硕士项目,将通过国内外一流合作大学推荐和公开招生相结合的形式进行招生。燕京学堂第一批学生共100人,65%将来自国际及港澳台地区的一流高校,35%来自中国大陆顶尖高校。
请看《中国日报》的报道:
The students will earn a master's in Chinese studies through the one-year program. The academy will recruit 65 overseas students, including those from Hong Kong, Macao and Taiwan. The remaining 35 will come from the Chinese mainland, said Liu Wei, vice-president of Peking University and president of Yenching Academy.
北京大学副校长、燕京学堂院长刘伟说,学生将通过一年的学习获得“中国学”的学位。该学院将招收65名海外学生,包括来自港澳台地区的学生。其余35名学生将来自中国大陆。
北京大学新设立的燕京学堂将开设中国学硕士项目,面向国内外招生,并将通过远程面试的方式招收海外学生。北京大学将向就读燕京学堂的研究生提供全额奖学金,大多数课程将用英语教授。所开的课程既包括“中国学”方面的必修课,也包括历史、管理等选修课。
请翻译以下词组:
1、燕京学堂
2、中国学
3、远程面试
4、全额奖学金
5、必修课
6、选修课
----------------------------------------------答案---------------------------------------------
1、燕京学堂 Yenching Academy
2、中国学 Chinese studies
3、远程面试 long-distance interview
4、全额奖学金 full scholarships
5、必修课 compulsory courses
6、选修课 optional courses