翻译资格考试

导航

CATTI三笔备考经验帖:献给备考中迷茫的你!

来源 :中华考试网 2020-10-28

  眼见着离2020年翻译资格考试时间越来越近了,不知道同学们的备考进度如何了?小编现在为大家分享一篇关于CATTI备考经验的文章,希望在备考的最后一个阶段能帮助到大家。

  一:实务部分备考

  ❶练!多练,找人指正,多反思自己的不足和范译的长处。

  ❷面对长大段,通读,读懂大意后,心译一遍这一段,再心译一遍,然后写,写的时候仍要思考,翻译完之后,读译文,改有错的地方,不通顺的地方。读原文的时候,实在不懂的要查个水落石出,翻译的时候,实在不会的也要刨根问底,因为在练习时,准确的翻译出来的知识,短语,就是你的积累素材,这比你单独背名词解释好多了,背名词解释,更难,而你亲自翻译,查证之后,就很容易记住。

  ❸口笔译不必要太分家,有的口译技巧对笔译也很有益,笔译练习练累了,可以换视译,口译,口译练多了,反应速度会快。

  ❹技巧有必要,但是不用追求太多,掌握一定技巧后,天天练习自己总结

  ❺官方教材好好利用的,翻译就是实践,必须花时间、花功夫去练。

  ❻每天要阅读,泛读,精读。比如经济学人,精读,也可以尝试视译,精读是积累原汁原味表达的过程。

  二:综合部分备考

  ❶练配套教材,或者难一点的词汇语法题,最好是一看四个选项都不怎么认识,或者分辨不开的题。

  ❷每天都记单词,可以使用软件记单词,或是单词书。背不过也刷个脸熟。

  备考翻译资格考试考试怎么能少得了翻译资格考前模拟试卷呢?考试网网校给大家准备了考前模拟卷,希望各位在最后冲刺阶段更高效的备考,一举拿下考试。,快来学习吧!

2020年翻译资格考前模拟试卷

《三级英语笔译实务》考前模拟卷

     查看答案解析  

《三级英语笔译综合能力》考前模拟卷

   查看答案解析

《二级英语笔译实务》考前模拟卷

   查看答案解析

《二级英语笔译综合能力》考前模拟卷

     查看答案解析

  2020翻译资格考试培训班已经开课啦,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>> 免费学习

  考试时间>>>2020年翻译资格考试合并至11月14-15日举行  2020年翻译资格考试考试大纲汇总

  准考证打印>>>中国人事考试网_CATTI官网 全国2020年CATTI准考证打印时间

  2020年报班指导:2020年翻译资格考试新课备考开启,集中备考早日通过,试听一下,找到属于自己的学习方法 >>

  全国统一服务热线:4000-525-585 快速联系通道  

分享到

您可能感兴趣的文章