翻译资格考试

导航

最后一个月:3大备考法宝助你通关2020翻译资格考试!

来源 :中华考试网 2020-10-19

  2020年翻译资格考试下半年考试时间为11月14,15日,翻译资格考试采用机考的方式,catti复习难度较大,机考模式对考生的计算机应用能力要求较高,考生的备考压力是非常大的。

  现在距离考试还有不到一个月时间了需要考生吃透教材,多做练习。如何才能高效的备考呢?小编根据往年学员的备考经验,整理了一些备考技巧,希望对大家有帮助!

  ★★★ 坚持实践练习

  在翻译练习的过程,我们会不断地去锻炼我们的阅读理解能力和表达输出能力,去积累地道表达与使用技巧,去体会翻译过程中语言转换的魅力,长期坚持,我们的翻译水平一定会有所进步。焚题库,全真模拟考试环境,让考试不再陌生 免费学习 

  练习方法:

  1. 听力:建议每天1小时精听+泛听,至少听3遍BBC新闻,整理其中的词汇。

  2. 政府工作报告:背术语,分析汉译英翻译方法。

  3. 教材:英译汉要分析长难句翻译、保证语言精确度、优雅度,汉译英要会术语和翻译方法。

  练习强度:建议平均每天保持3小时的练习量,周末可以适当加大练习量。

  ★★★ 熟悉教材,温故知新

  仔细研读,反复揣摩理解。首先掌握基础理论,为后续学习以及考试打下良好基础。如果觉得看书太枯燥,可选择每天看一点,这本看烦了就知换另一本,慢慢积累。

  一级口译考试设《口译实务》1个科目,二、三级口译考试设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目。

  一级笔译考试设《笔译实务》1个科目,二、三级笔译考试设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。

  2020年翻译资格考试公布了新的考试大纲及其教材。点击查看>>2020年翻译资格考试新版教材变化解读2020翻译资格考试教材变化对比2020年翻译资格考试考试大纲汇总

  考试语种分为设英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语共8个语种。

  ★★★ 报班学习,解决备考问题,助力学员拿高分

  超值精品VIP班 点击查看详情>>

 

阶段  课程 授课特点
预习进阶 预习进阶 梳理学习思路  解析最新教材大纲
基础学习阶段 基础精讲 熟悉考情精学教材,学透98%知识点
习题强化阶段 习题强化 剖析解题思路  把握重点
冲刺提分阶段 冲刺串讲

以题带点,提高解题技巧 精讲模拟试题

考前串讲 模考集训 老师在线指导 提升应试技巧

  2020翻译资格考试培训班已经开课啦,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>> 免费学习

  考试时间>>>2020年翻译资格考试合并至11月14-15日举行  2020年翻译资格考试考试大纲汇总

  准考证打印>>>中国人事考试网_CATTI官网 全国2020年CATTI准考证打印时间

  2020年报班指导:2020年翻译资格考试新课备考开启,集中备考早日通过,试听一下,找到属于自己的学习方法 >>

  全国统一服务热线:4000-525-585 快速联系通道  

分享到

您可能感兴趣的文章