翻译资格考试

导航

翻译专业资格考试备考,看这一篇就够啦!

来源 :中华考试网 2020-07-30

  2020下半年年CATTI的考试时间已确定考试将于11月14、15日举行。今年的考试由于疫情原因,所以2020年只有一次考试机会,也就是说原本打算上半年参考的考生将全部集中下半年考试,报名人数将会骤增,竞争愈加激烈,大家是不是有点慌了呢?

  同时下半年还增设了韩国语/朝鲜语,也就是八个语种下半年都会同时开考。

  别慌!目前,最好的对策就是以静制动,敌动我不动,好好备考,以不变应万变!攻略已备好,收~

  考试共分为三级,从三级到一级,难度逐渐增加,每级又分设口译和笔译考试。

  今天我们要讲的就是三级笔译的备考,虽说是三级笔译,难度也是不容小觑的,下面小编就带领大家一起从最底层开始打怪升级吧!

  Round 1 题型分布

英语翻译资格考试三级题型题量

考试时间

考试科目

考试科目题型

9︰00—11︰00

(11月15日)

三级《笔译综合能力》

词汇和语法部分 60选择题 60分

阅读理解 30选择题 30分

完型填空 20空 10分

13︰30—16︰30

(11月15日)

三级《笔译务实》

翻译:

英译汉:两段或一篇文章共600单词左右 50分

汉译英:一篇文章 400字左右 50分

  Round 2 考场必备装备

  看完了上面的题型分布,相信大家已经做到心中有数了。

  值得注意的是,由于CATTI考试的特殊性,在考笔译务实时考是允许携带字典的,小编推荐的词典有以下两点。

  英译汉词典

  《英汉大词典》(第二版)

  汉译英词典:

  《新世纪汉英大词典》

  Round 3 通关分数线

  大家可能会好奇:到底考多少分才算合格呢?

  答案是: 60分。

  也就是说,只要两门都达到60分你就可以领取证书啦!这可是真正的现实版60分万岁!但是由于考试难度设置的专业性和评分的严格性,即便是60分对同学们来说也是一个不小的挑战!

  Round 4 通关秘籍

  1. 笔译综合制胜法宝

  笔译综合能力主要考查英语学习者的基础知识,题型均为选择题,且题量较大,所以对做题速度有一定的要求。试题总体难度大约是六级-专八难度。

  同学们可以多参照官方给出的参考书籍多加练习,同学们一定要练,多背,多写,千万不可以偷懒啊。

  2. 笔译实务重难点突破

  笔译实务是难点,很多考生都是栽在了务实上面,同学们平时可以多多阅读双语资料。

  其考生题目中,英译汉部分主要选自《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《卫报》等国外官方网站。

  汉译英部分主要选自政府公文和领导人的重要讲话,这就需要我们把每年最新版的政府工作报告仔细研读。

  俗话说:宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。一个优秀的翻译者是在经过无数翻译实践之后才能走上职场的,今天的备考经验就讲解到这里,祝愿各位备考的小伙伴都能顺利上岸,成为优秀的翻译人才!各位,考场见~

  2020翻译资格考试培训班已经开课啦,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>> 免费学习

系统精讲班 详解教材+大纲,吃透95%必考知识点,夯实基础 试听
模考内训班

模考集训,短时间掌握知识点 提升应试技巧

试听
真题解析班

  吃透历年真题,掌握考题套路,预测考试趋势及方向

试听

  2020年报班指导:2020年翻译资格考试新课备考开启,集中备考早日通过,试听一下,找到属于自己的学习方法 >>

  全国统一服务热线:4000-525-585 快速联系通道 

分享到

您可能感兴趣的文章