怎样在笔译行业中脱颖而出?
来源 :中华考试网 2016-11-10
中1.专业性
提高自己某个行业的专业词汇。
英语笔译行业竞争激烈,简单的词汇懂的人很多,不一定就要找你。
但如果你在某一个专业领域的词汇量大,知识面广,必然能在万千大军中脱颖而出。
2.错误率
大多数翻译人员都是在为翻译公司工作,而翻译公司一般自己只负责审校。
多次检查自己的稿件,出错率少项目经理审校的工作量小,更节省时间,自然能得到更多人的青睐。
同时,出错率小也可以提高千字价格。
3.提升自己的中文能力
在做英语翻译的同时,中文功底也十分重要。
中国文化博大精深,能用最合适的语言翻译出来是最重要的。
工具书不能翻成语句优美的小说,小说不能翻成生硬的论文体。
这是最基本的。
最后祝大家能成为翻译行业28法则中那个百分之二十!