翻译资格考试

导航

全国翻译资格考试俄语口译三级考试大纲2022版

来源 :catti中心 2022-04-09

  全国翻译专业资格(水平)考试俄语口译三级考试大纲

  一、总论

  全国翻译专业资格(水平)考试俄语口译三级考试设置“口译综合能力”和“口译实务”两个科目。

  应试人员须:

  1、遵守中华人民共和国宪法和法律法规,贯彻落实党和国家方针政策;

  2、具有良好的职业道德,具有推动翻译行业发展的职业使命感和作用,具备相应的翻译专业能力和业务技能;

  3、具备较强的敬业精神,热爱本职工作,认真履行岗位职责。

  二、考试目的

  检验应试者能否独立完成中等难度的口译工作。

   三、基本要求

  应试人员应做到:

  1、具备较扎实的语言基础,具备较好的双语表达能力,熟练掌握 4000 个以上俄语单词;

  2、了解中国、涉俄语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;较广泛掌握多领域的相关专业知识;

  3、了解常规翻译理论,运用一般翻译方法;

  4、较及时、准确地表达交谈各方的原意,语音、语调正确;

  5、胜任一般场合的交替传译。

  四、口译综合能力

  (一)测试目的

  检验应试人员应具备的俄语听力理解和信息处理的基本能力。

  (二)基本要求

  1、具备一般场合所需的俄语听力理解能力、信息获取与处理能力和语言表达能力;

  2、较熟练运用口译听力综合技巧和俄语文法规则,结合相关背景知识,及时做出较准确判断和正确选择,无明显错漏。

  五、口译实务

  (一)测试目的

  检验应试人员掌握与运用中外语互译的能力。

  (二)基本要求

  1、较熟练运用口译技巧,较准确、完整地传递源语 60%以上信息,无明显错译、漏译;

  2、发音正确,吐字清晰;语流顺畅,语速适中;

  3、语言较规范,无过多文法错误。

  热点关注2022上半年CATTI报名时间  2022年翻译资格考试报名条件  中国人事考试网_CATTI报名官网

  报班 2022年翻译资格考试口/笔译零起点直通车,带你掌握词汇语法技巧,助力提升翻译能力!报课学员还享协助报名服务报名失败退费!

扫码入群咨询报名信息 、群内老师协助报名


分享到

您可能感兴趣的文章