翻译系列职称评审申报材料准备小细节,你都了解吗?
来源 :catti中心 2022-05-16
中翻译系列职称评审申报材料准备小细节,你都了解吗?
近日,CATTI中心组织了为期一周的2022年一级翻译和资 深翻译公益培训班,超过3000学员参加了培训。由于时间有限,很多问题未能在课上作答,未来几期,我们精选了部分课堂答疑和课后的问题,整理汇总后与大家分享。
线上报送时容易出错的部分:
一、材料命名
所有电子材料必须严格按照《通知》要求命名。一寸证件照应命名为“XX身份证号”(例:张三110100198001010000),其他资格材料应命名为“XX资格材料”(例:张三资格材料),业绩材料应命名为“XX业绩材料”。如果在这一步出错,会导致材料无法被录入审核。
二、材料扫描方向
所有电子材料扫描时,文字应为正向。即打开文件后可以直接阅读,无需调整文字方向。这个环节中最容易出现问题的是《评审简表》,
正确方向示范如图:
错误示例:
三、材料格式
一寸证件照为JPG格式,资格材料与业绩材料均为PDF格式。所有电子材料都必须扫描清晰,并且可以复制。
线下报送时容易出错的部分:
1、《专业技术职务任职资格评审表》为一式两份。表格中“年度及任职期满考核结果”栏目要求有申报人员近三年以来各年度业务考核结果。“基层单位意见”与“呈报单位意见”栏目需如实填写单位意见并加盖公章。
以上三个栏目均需要填写意见、负责人签字、加盖公章、填写盖章日期,四项要求缺一不可。
2.业绩成果需要中外对照,按照原文在前,译文在后的顺序装订。千万不要只提交译著或译文,这样是没办法评价大家的翻译水平的。
原文地址:http://www.catticenter.com/zcgg/3672