翻译资格考试

导航

同心协力 共渡难关 CATTI与您在一起

来源 :全国翻译专业资格(水平)考试网 2020-02-04

——致CATTI考生、命题阅卷专家、各合作方的一封信

  庚子鼠年伊始,中华民族经受着新型冠状病毒感染肺炎疫情的巨大考验。在此,我们全体翻译资格考试人向广大CATTI考生、命题阅卷专家、各合作方致以衷心的问候!

  这是一场硬仗,是一场人类与病毒之间没有硝烟的战争,是一场需要打赢且必须打赢的战争。我们向冲在最前线的医务工作者致以最崇高的敬意!感谢为了控制疫情在各自岗位上默默奉献的朋友,感谢每一位留守在家中自我隔离的朋友!

  抗击疫情期间,我们将在微信、微博和官网陆续推出驰译星助考、《周二大咖见》特别节目、免费在线课程、在线集中问答等免费助考服务,满足广大外语学习者及CATTI考生的居家学习需求。

  疫情就是命令,防控就是责任。让我们携起手来,守望相助、同舟共济,群策群力、联防联控。我们相信团结的力量,相信14亿中国人一定能够彻底将疫情征服!

  最后,向大家送上新年的美好祝福,衷心祝福大家平安喜乐!

  全国翻译专业资格考试办公室

  中国外文局翻译专业资格考评中心

  2020年2月2日

  政策改革 >>翻译资格考试职称改革趋势及其解读专题热门

  报名入口>>>中国人事考试网_CATTI官网 照片审核处理工具下载

  抢先了解 >>翻译资格考试报考指南 告知承诺制 全面机考

  2020年报班指导:2020年翻译资格考试新课备考即将开启,集中备考早日通过,试听一下,找到属于自己的学习方法 >>

  全国统一服务热线:4000-525-585 快速联系通道 

分享到

您可能感兴趣的文章