翻译考试证书相关问题汇总
来源 :中华考试网 2016-07-07
中翻译考试证书相关问题汇总
1.问:全国翻译专业资格(水平)考试证书分为哪几种?
答:证书分为口译与笔译两类,分别颁发,目前通过考试颁发的证书有:三级笔译证书、二级笔译证书、三级口译证书和二级口译证书、同声传译证书。
2.问:证书的效力如何?
答:参加考试人员,须在一次考试内通过相应语种和级别的笔译或口译“综合能力”和“实务”两个科目的考试,方可取得国家人力资源和社会保障部统一印发的《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书在全国范围内有效。同声传译类考试合格颁发中华人民共和国同声传译证书。
3.问:需要同时考过笔译和口译两个考试才能拿到证书吗?
答:翻译考试口译证书和笔译证书分别颁发,笔译考试合格获得笔译证书,口译考试合格获得口译证书。
4.问:考试通过后,到哪里领取证书?
答:考试成绩合格,考生可在规定时间内到考试所在省份的人事考试中心领取证书,具体情况和要求需要咨询当地人事考试中心。
5.问:为什么要实行证书定期登记制度?
答:中国外文局委托中国翻译协会负责证书登记与继续教育工作的具体实施。中国翻译协会拟定了《关于组织全国翻译专业资格(水平)证书持有者继续教育(或业务培训)的通知》和《关于组织全国翻译专业资格(水平)考试证书登记工作的通知》。作为对翻译专业人员实行行业管理的一部分,标志着我国翻译行业规范管理迈出了新的步伐。
为使翻译专业人员的能力和水平不断提高,适应社会发展的需要,持有翻译专业资格(水平)证书者,应按规定到指定的机构办理再次登记手续,具体办法请参照相关规定。
6.问:证书定期登记制度的主要内容是什么?应该到哪里咨询?
答:根据《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格(水平)证书实行定期登记制度,每3年登记一次。有效期满前,持证者应按规定到中国翻译协会行业管理办公室办理证书登记手续。再次登记,还需要提供接受继续教育或业务培训和证明。
关于证书登记有关事宜请向中国翻译协会咨询。电话:010-68997177 网址: http://www.tac-online.org.cn/
7.问:是否可以建立像应聘人员必须持有CATTI的强行挂钩,这样有效进行证书的推广?
答:执业资格证书是国家设置的强制执行的职业资格,CATTI是对专业翻译水平的评价,与职称聘任挂钩。
8.问:请问2012年下半年的二笔证书什么时候才能发下来?
答:证书是由当地人考中心发放,与你当地的机构联系吧,应该可以领证了。
9.问:CATTI认证是否在国际上有互认,例如澳大利亚的NAATI认证?
答:双方有相互的交流,但考试目的、方式、内容、要求不一样,暂时没有互认。