翻译资格考试

导航

2022年翻译资格考试二级笔译精选题(三)

来源 :中华考试网 2022-03-23

  Interviewing is often a fraught exercise. You're threading the needle between selling yourself and your accomplishments, while also being humble and self-aware. Say too much and you're unlikeable. Say too little and people wonder if you have the skills.

  面试通常令人左右为难。你既要推销自己的成就,同时还要保持谦虚和自我认知。说得太多,你就不讨人喜欢了。说得太少,人们又会怀疑你是否有这个能力。

  So, want to nail your next interview? Read on for five of the most common mistakes a Facebook HR has seen.

  那么,你想抓住下一次面试的机会吗?请继续阅读Facebook人力资源部所见过的五个最常见的面试错误。

  1. Being Unprepared

  毫无准备

扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试

  During an interview for a role on the Facebook Marketplace team:

  在Facebook Marketplace团队的一个职位的面试中:

  Interviewer: What are your thoughts on the Marketplace experience?

  面试官:你对Marketplace的使用经验有什么看法?

  Candidate: I've never used it.

  应聘者:我从来没有用过它。

  I would understand if the product were an enterprise service, but this is a consumer product. Buying or selling something on Marketplace takes a short amount of time and money.

  如果产品是企业服务,我可以理解,但这是消费品。在Marketplace上购买或出售物品只需要花费很少的时间和金钱。

  The Lesson: By not bothering to familiarize yourself with the product or the space, the interviewer is left wondering if you even want the job since you didn't put in the time to test out the experience.

  经验教训:如果你不去熟悉产品或空间,面试官就会怀疑你是否想要这份工作,因为你甚至都没有花时间去体验。

  2. Appearing Apathetic

  表现得很冷漠

  During an interview at Facebook for a Product Management role:

  在Facebook的一次产品管理职位面试时:

  Interviewer: What makes you want to work at Facebook?

  面试官:你为什么想在Facebook工作?

  Candidate: A recruiter reached out to me, so I thought I would come in.

  应聘者:一位招聘人员联系到了我,所以我想我应该来。

  The interviewer has invested their energy and passion into the company they are at, and they want to hire someone who has the same commitment and excitement. Hearing you say you don't really have a particular interest in their company is an instant turn off.

  面试官把他们的精力和热情投入到他们所在的公司,他们希望能雇用同样有责任心和激情的人。听到你说你对他们的公司并没有特别的兴趣,你可能立刻就会被拒绝。

  The Lesson: If you are unsure of your interest, say you are excited about the opportunity to learn more rather than give a half-hearted reply.

  经验教训:如果你不确定自己的兴趣,请说你对有机会学到更多感到兴奋,而不是半心半意的回答。

  3. Focusing on the Wrong Things

  错误的关注点

  Interviewer: What are you looking for in your next role?

  面试官:你想在下一个职位上找到什么?

  Candidate: Growing my scope and managing a larger product set.

  应聘者:扩大我的眼界并管理更大的产品集。

  Scope and impact go hand in hand. Proving yourself makes it possible for you to grow your influence. Interviewers want to work with someone humble and willing to learn, not someone who sees the job as a stepping stone to something more.

  眼界和影响是齐头并进的。证明自己使你有可能扩大你的影响力。面试官想要的是一个谦逊、愿意学习的人,而不是一个把这份工作视为通往更高目标的垫脚石的人。

  The Lesson: Explain how you want to further the company and the team, not just yourself. Show you're a team player by explaining how you've successfully managed projects through to the end.

  经验教训:说明你想要如何提升公司和团队,而不仅仅是你自己。通过解释你是如何成功地把一个项目从开始管理到结束,来展示你是一个有团队精神的人。

  4. Lacking Self-Awareness

  缺乏自我意识

  During an interview called Leadership + Drive where they test for self-awareness and willingness to take feedback.

  在一次名为“领导力+执行力”的面试中,他们对自我意识和接受反馈的意愿进行了测试。

  Interviewer: What area do you want to work on? What is your biggest gap?

  面试官:你想从事哪个领域的工作?你最大的差距是什么?

  Candidate: I work too hard and care too much.

  应聘者:我工作太努力,在乎的东西也太多。

  This is not a trick question. What really is your greatest weakness? Couching it in a positive response makes interviewers think you are not self-aware enough to provide an answer, which means you are not open to growth. Our culture at Facebook encourages us to“be open" and we look for people aware of their areas of growth.

  这并不是什么很难的问题。真正想问的其实是你最大的弱点是什么?正面回答会让面试官认为你没有足够的自我认知来回答问题,这意味着并没有对你的成长史全盘托出。我们在Facebook的文化鼓励我们“开放”,我要找的是那些知道自己的成长空间在哪里的人。

  The Lesson: By sharing what you are working on and what clear, concrete steps you are taking to improve, you will build a connection with the interviewer and humanize your challenges.

  经验教训:通过分享你正在做的事情和你正在采取的明确、具体的改进步骤,你将与面试官建立联系,并使你的挑战更容易实现。

  5. Selling Rather Than Listening

  自我推销而不是倾听

  Interviewer: We have struggled with product market fit on this product for months.

  面试官:几个月来,我们一直在努力适应产品的市场需求。

  Candidate: That's easy. I have done it a dozen times before, here's how.

  应聘者:这很简单。我以前已经做过很多次,我们应该这样做……

  A strong candidate is a great listener. Asking and learning what meaning is behind the question is important. Show you are intellectually curious and want to adapt new information.

  一个强大的候选人也是一个伟大的听众。询问和了解问题背后的含义很重要。表现出你有求知欲并且想要接受新的信息。

  The Lesson: When you're in an interview, listen to the question, but also consider the rationale behind it. The interviewer is asking the question to learn more about your skill set. How you respond says a lot about your ability to not only answer the obvious question, but also your deductive reasoning skills.

  经验教训:当你在面试的时候,倾听问题,但也要考虑问题背后的理由。面试官问这个问题是想了解更多关于你的技能。你的反应很大程度上不仅说明了你回答明面上的问题的能力,还说明了你的演绎推理能力。

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>


分享到

您可能感兴趣的文章