翻译资格考试

导航

2020年catti笔译二级精选词汇(6)

来源 :中华考试网 2020-05-15

  分段票制 sectional fare

  封闭式管理 closed-off management (Closed-off management, which has been implemented in some Beijing villages where migrant residents outnumber permanent residents, will be further promoted across the capital after the move received approval from both the country's top police official and the city's Party chief. 近日在北京一些流动人口数量超过常住人口数量的“倒挂村”实施的封闭式管理得到了公安部领到和北京市党委书记的认可,此举将会在首都进一步推广实施。)

  封闭式基金 close-ended fund

  封顶 seal the top; sealing-top

  丰富民主形式 Develop diverse forms of democracy

  奉公守法 abide by the law and social d iscip line

  锋利扣杀 razor-sharp smash

  疯牛病 mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy (BSE)

  封杀出局 force out

  封圣 canonization of Saints

  丰收工程 Good Harvest Program

  封锁禁运 blockade and embargo

  封锁消息 block the passage of information; news embargo; news blackout

  风险防范机制 a risk prevent ion mechanism

  风险基金 VC funds

  风险投资 venture capital; risk investment

  风险意识 risk awareness

  风险准备金 loan loss provision, provisions of risk

  凤凰男 ugly duckling

  风险投资机制 the mechanism for venture capital investments

  丰胸手术 breast augmentation surgery

  佛经 Buddhist scriptures

  扶持政策 supportive policy

  复出 return,come back. (So far no plans to return after the four year leave have been made.日后是否复出,目前暂无计划。)

  浮动工资 floating wages; fluctuating wages

  浮动价格 floating price

  复读机 repeater

  复 读 生 return students--students reattending classes after failing the college entrance examination

  富二代 affluent 2nd generation (The rapidly expanding affluent 2nd generation is seeking to define their identity and quality of life via luxuries.越来越多的"富二代"开始加入奢侈品消费者行列,以显其社会地位和生活品质。)

  覆盖率 coverage rate

  复关 rejoin the GATT (General Agreement on Tariff and Trade)

  富 贵 病 rich man's disease (which calls for a long period of rest and expensive diet)

  富豪榜 rich list (Hoogewerf, meanwhile, admitted that China's super rich may be even more plentiful than his list suggests. The rich list reflects the changes in China's economy and also people's attitude and knowledge about wealth. 胡润同时承认,中国富豪的实际人数可能比富豪榜所列的还要多。这份富豪榜反映出了中国经济、以及人们对财富的态度和认识的变化。) 复合型人才 interdisciplinary talent

  附加税 extra duties; surtax; supertax; tax surcharge

  附加意外险 supplemental accident insurance

  附加值 added value

  附加值高、创汇高、技术含量高、能源和原材料消耗低的产品 product that yields high added value, earns foreign exchange and is produced with advanced technology and an efficient use of energy and materials

  副检察长 deputy chief procurator

  福利彩票 welfare lottery

  福利分房 welfare-oriented public housing distribution system

  福利院 welfare house; charity house

  富民政策 policy to enrich people

  父母之命, 媒妁之言 dictates of parents and words of matchmakers

  妇女联合会 women's federation

  扶贫 poverty alleviation

  扶贫办公室 Poverty Relief Office

  扶贫攻坚计划 poverty-relief program

  扶贫基金 relief subsidies

  父亲产假 paternity leave (The Spanish parliament recently passed a new law extending paternity leave from the present 15 days to 4 weeks starting from 2011. 西班牙议会通过了延长父亲产假的提案,西班牙男子自 2011 年起将可享受为期 4 周的"父亲产假"。)

  父亲假 paternity leave (South Korea is set to allow up to five days of paternity leave starting next year, an attempt to raise the country's low birth rate, the labor min istry said Thursday. 韩国劳动部周四称,韩国将从明年开始将“父亲假”延至五天,此举是为了提高韩国的低生育率。)

  辐射防护 radiat ion protection《浮士德》 Faust

  复式计帐 duplex apartment; compound apartment

  复式住宅 duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the storey building)

  附属中学 attached middle school

  浮屠 stupa; pagoda

  服务行业 catering industry

  服务器 server

  服务特色;卖点 selling point

  服务外包 service outsourcing

  负隅顽抗 put up a last-ditch resistance

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

分享到

您可能感兴趣的文章