2019年翻译资格考试中级笔译强化试卷六
来源 :中华考试网 2019-06-06
中1. 每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。(check out)
Each and every plan must be checked out strictly before taking off.
2. 居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的空气。(waste incineration plant, concerned about)
The residents were firmly against the construction of a waste incineration plants in their neighborhood, because they were concerned about the plant's missions which may pollute the surrounding air.
3. 在这个地区,生态工程的投资额高达数10亿元。(mount to)
In this area, investments in ecological projects mount up to billions of yuan.
4. 干枯的河道里布满了大大小小的石块。(strewn with)
The dry riverbed is strewn with rocks of all sizes.
5. 虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。(perish)
Although war caused great losses to this country, the local cultural traditions did not perish.
6. 为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的、具有民族特色的建筑物都被拆毁了。(demolish)
In order to build modern high-rises, many ancient buildings with ethnic cultural features were demolished.
7. 在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。(disintegrate)
In the earthquake, the main structures of most poor-quality houses disintegrated.
8. 他为了实现自己的目标付出的最大的努力,但最后美好的梦想还是化成了泡影。(vanish)
He made greatest efforts to achieve his goals, but still, his wonderful dreams vanished into the air at last.
热点试题1:2018-2012年翻译资格考试catti二级笔译真题汇总
热点试题2:2019年catti二级笔译模拟试题18篇汇总
热点试题3:2019年翻译资格考试中级笔译练习题20篇
翻译资格考试复习有问题?不知道该从哪里开始下手?欢迎加入交流群540643802, 或者扫描下面的二维码进群。