2019年翻译资格考试中级笔译练习题20篇
来源 :中华考试网 2019-02-19
中翻译资格考试中级笔译实务考试大纲要求
(一)考试目的
检验应试者双语互译的技巧和能力。
(二)考试基本要求
1.能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。
2.译文忠实原文,无错译、漏译。
3.译文流畅,用词恰当。
4.译文无语法错误。
5.英译汉速度每小时 500—600 个单词;汉译英速度每小时300—400 个汉字。
来源 :中华考试网 2019-02-19
中翻译资格考试中级笔译实务考试大纲要求
(一)考试目的
检验应试者双语互译的技巧和能力。
(二)考试基本要求
1.能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。
2.译文忠实原文,无错译、漏译。
3.译文流畅,用词恰当。
4.译文无语法错误。
5.英译汉速度每小时 500—600 个单词;汉译英速度每小时300—400 个汉字。