翻译资格考试

导航

2019年翻译资格考试中级笔译练习题:原油

来源 :中华考试网 2019-02-14

2019年翻译资格考试中级笔译练习题:原油

  汉译英

  原油一般发现地下之深处,只通过对地表面的研究是不能确定油的存在的。因此必须进行地下岩石结构的地质勘测。如果认为某地区的岩石中有油,就架起钻井机。钻井机最显目的部分是称之为起重机的高塔。钻孔后放下管道,起重机就是用来起吊一节节管道的。钻井时,将钢管压进孔道,既能防止四壁向内塌陷,又能防止水灌进孔道。一旦发现了油,油管的顶端就牢牢地套上一个盖子,这样油便通过一系列的阀门源源不断地喷出来。

  参考译文

  As oil is found deep in the ground, its presence cannot be determined by a study of the surface. Consequently, a geological survey of the underground rock structure must be carried out. If it is thought that the rocks in a certain area contain oil, a drilling-rig is assembled. The most obvious part of a drilling-rig is a tall tower which is called a derrick. The derrick is used to lift sections of pipe, which are lowered into the hole made by the drill. As the hole is being drilled, a steel pipe is pushed down to prevent the sides from falling in and to stop water filling the hole. If oil is struck, a cover is firmly fixed to the top of the pipe and the oil is allowed to escape through a series of vales.

分享到

您可能感兴趣的文章