2018年翻译资格考试catti二级笔译词汇(2)
来源 :中华考试网 2018-03-02
中退耕还林 convert cultivated land into forests
推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements
推进城镇化 carry out the process of urbanization
退居二线 retire from the leading post; retreat to the back line
退离休 retired and outgone;retirement and retreat
退市 delist (a listed company)
退休金 retirement benefits
退役军人 ex-servicemen
推动经济社会全面、协调、可持续发展 promote all-around, balanced and sustainable development of the economy and society
推进舱 propelling module
退票 ticket refund (Ticket refund will only happen on sport event cancellat ion, excluding schedule change, according to the ticket policy stipulated by the IOC.根据奥组委的退票政策,只有赛事取消才能退票,比赛时间变更,奥运门票不退换。)
囤积居奇hoarding and speculation; hoard for profiteering purposes
脱产 be disengaged from work; divorce oneself from one's work
脱产学习 be released from regular work for study
托福考试 Test of English as a Foreign Language (TOEFL)
托管 trust; trusteeship
脱轨 derailment (A massive rescue operation is under way in eastern India's Orissa state Saturday after at least 16 people were killed and 161 injured in a train derailment Friday evening. 一辆火车周五晚在印度东部的奥里萨邦发生脱轨事故,目前已造成至少 16 人死亡,161 人受伤,大规模救援行动正在展开。)
脱机 off-line
脱口秀 talk show
拖拉作风 dilatory style of work;be dilatory in work
脱盲 cast off illiteracy
鸵鸟政策 ostrich policy; ostrichism
脱贫致富 "cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity"
拖欠工程款 default on construction cost