2017年翻译考试catti二级笔译词汇(11)
来源 :中华考试网 2017-09-12
中2017年翻译考试catti二级笔译词汇(11)
以此会议为契机take the opportunity of this seminar
滞后lag behind
转轨建制过程缓慢the tr4ansition of mechanism is slow
总结经验教训draw lessons from the past
community development oriented 以发展社区为宗旨的
deserved winners当之无愧的获奖者
ethnic minorities少数民族
gainful employment有报酬的
gender issues性别问题
handicraft works 手工艺品
income generation 工薪阶层
in-depth knowledge深入了解
the handicapped残疾人
不求最大,但求最好seek the best instead of the largest
产业结构industrial structure
城乡一体化the unified design between the city and the countryside
短期行为short-term conduct
房地产开发real estate development
扶贫帮困help and support the poor
公共绿地public lawn
公用事业public utilities
会展中心convention center