2019年翻译资格考试一级笔译试题(五)
来源 :中华考试网 2019-06-25
中1.我没有预料到会卷入这场争端。(anticipate)
I didn't anticipate that I would get involved in this dispute.
2. 如果你想学到一些东西,那你自己就应该参加到这项工作中去。(involve)
You should involve yourself in this work if you want to learn something.
3. 虽然种族隔离是违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。(violate)
Racial discrimination still exists in various forms in the Uited States although racial segregation violates the law.
4. 陪审团议论的一番,最后裁决他有罪。(verdict)
The jury discussed for a moment and finally brought in a verdict of guilty.
5. 他认为这两个观点是可以一致起来的。(reconcile)
He thought these two ideas could be reconciled.
6. 观众对被告充满了同情心。(one's heart goes out to)
The spectators' hearts went out to the defendant.
7. 他阅读文章时,总把字典放在手边。(on hand)
When he read articles, he always kept a dictionary on hand.
8. 还没有进行环境影响评估住吧,工程就开工了。(Environment impact assessment; get under way)
The construction of the dam went under way before any environment impact assessment had been carried out.
热点试题1:2019-2011年翻译资格考试高级笔译真题
热点试题2:翻译资格考试英语笔译高级模拟题(21篇)
热点试题3:2019年CATTI高级笔译模拟试题10篇
翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?欢迎加入交流群540643802, 或者扫描下面的二维码进群。