翻译资格考试

导航

翻译资格考试高级法语笔译语法学习:倍数

来源 :中华考试网 2018-08-16

翻译资格考试高级法语笔译语法学习:倍数

  法语倍数词的词意及书写形式与英语的无甚差别,如double, triple, quadruple, quintuple, sextuple, septuple等等。在倍数词词末加-r,可构成表示倍数的动词,如doubler, tripler, quadrupler等等。

  Le prix de cet article est double de ce qu’il était il y a deux ans.

  Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.

  On a doublé la production en quatre ans.

  Le nombre des étudiants a doublé par rapport à 1990.

  名词fois相当于英语的time (倍), 也可用来表示倍数:

  Cette pièce est deux fois plus grande que celle-là. (This room is twice as large as that one.)

  动词augmenter, diminuer, multiplier等可以表示倍数或百分比的增减:

  Le nombre des ouvriers de cette usine d’automobiles a augmenté de 2,6 fois par rapport à 1973.

  La valeur de la production industrielle a augmenté de 15% par rapport à l’année dernière.

  La taux de la naissance a diminué de 10%.

  时间从句 大多由带que的连词短语引导。que不能省略。

  1. 从句动作先于主句动作,其引导的连词短语有apès que, aussitôt que, sitôt que, à peine...(que), depuis que等:

  Je viendrai dès que je le pourrai.

  Sitôt qu’il sera de retour, je vous rappellerai.

  A peine étions-nous srtis qu’il se mit à pleuvoir.

  1. 从句动作在主句动作之后,其引导的连词短语有avant que, jusqu’à ce que等:

  Continuez vos efforts jusqu’à ce que vous parveniez au succès.

  Ne parlez pas avant qu’il ait fini.

  1. 从句动作与主句动作同时发生,其引导的连词短语有quand, lorsque, comme, alors que, tandis que (while), pendant que, au moment où, en même temps que, tant que (as long as), chaque fois que (each time), toutes les fois que (every time):

  Comme le soir tombait, nous arrivâmes enfin dans un petit village.

  On a acheté une dizaine de tracteurs au moment où commençaient les labours de printemps.

  Il vaut mieux voyager tant qu’on est jeune.

  Je dîne chez lui chaque fois que je vais à Paris.

分享到

您可能感兴趣的文章