翻译资格考试高级法语笔译语法学习:被动态
来源 :中华考试网 2018-08-10
中翻译资格考试高级法语笔译语法学习:被动态
1.构成
être+直接及物动词的过去分词: je suis aimé(e)
2.用法
与英语的被动态相同,各种时态和语式有助动词être (to be)来表示;施动者补语一般由介词par (by) 引导。被动态中过去分词的性、数要与主语的性、数相一致。
现在时Les plantes sont surveillées par un cerveau électronique.
复合过去时Les plantes ont été surveillées par un cerveau électronique.
未完成过去时Les plantes étaient surveillées par un cerveau électronique.
简单过去时Les plantes furent surveillées par un cerveau électronique.
愈过去时Les plantes avaient été surveillées par un cerveau électronique.
简单将来时Les plantes seront surveillées par un cerveau électronique.
不定式Les plantes doivent être surveillées par un cerveau électronique.
3.说明
1.表示情感或伴随状态等意义的动词,往往用介词de引导施动者补语。
Les enfants sont aimés de leur mère.
Le conférencier fut accompagné d’une foule d’étudiants.
施动者补语有时可以不必表达:
Tous ces livres sont écrits pour les enfants de cinq à huit ans.
2. 同时具有直接宾语和间接宾语的主动态改为被动态时,只能用直接宾语作被动态的主语:
Ce dictionnaire m’a été offert pour mon anniversaire. (This dictionary was given to me for my birthday. or: I was given this dictionary for my birthday. )
3. 间接及物动词一般不能构成被动态:
Récemment, on a beaucoup parlé de cet accident. (This accident has been much talked about recently. )