2019年翻译资格考试笔译一级词汇50000(16)
来源 :中华考试网 2019-10-17
中
如果你基础薄弱,自学能力差,复习盲目抓不住要点,迫切想获取证书的考生,群内老师提供备考指导,加入考试群:732778175 还能和考友一起学习交流! |
rivalry 竞争;敌对状态
safeguard 捍卫
sanction 体裁
score 取得(成果、成果……)
setback 挫折;退步
signify 表征,意味着
solidarity 团结
sound 健全的
source 来源
sponsor 赞助;主办
stability 稳定
status quo 现状
steadfastly 踏实地;坚定地
straightforward 坦率的,直截了当的
strengthen the bond 加强联系;加固纽带
subordinate 次要、下属、从属的
subsequent 后来的,接着发生的,连续的
summit 峰会;首脑会议
symbol/symbolize 象征
thereby 从而
threat 威胁,恐吓
trailblazer 开拓者
trailblazing 开拓性
trample 践踏
tranquil 安静、宁静的
transcend 凌驾;超越
trans-century 跨世纪
courtesy call 礼节性拜会
dinner; dinner party 晚宴
distinguished guest 贵宾;嘉宾
draw to a close 即将结束
eloquent remark 雄辩的(动人的)演讲
entertain 招待
extraordinary arrangement 特殊安排;精心安排
eye salute 注目礼
farewell ceremony 欢送仪式
feel honored and privileged 感到荣幸
feel pleased and honored 感到愉快和荣幸
feel proud and honored 感到骄傲和荣幸
fellow citizens 同胞们
foreign affairs office 外事办
fulfill one’s ambitions 展鸿图,酬壮志
generous hospitality 盛情款待
genuine friendship 真挚友谊
give a dinner for a visitor from afar 接风洗尘
goodwill visit 友好访问
gracious invitation 盛情邀请
gracious remark 热情的演讲,评论
Guest of Honor 主宾
gun salute 礼炮
heartfelt gratefulness 由衷的感谢
hearty embrace 热烈拥抱
hearty gratitude 衷心的感谢
heritage 传统
hospitality 好客
host a farewell dinner for someone 为…饯行
host country 主办国,东道主国家
host 主人
I’ve long heard of you 久仰
impromptu speech 即席讲话
in the company of…;accompanied by… 在…的陪同下
inauguration 开幕式;就职典礼
incomparable hospitality 无比盛情的款待
itinerary 活动日程,路线
kind words of welcome 友好的欢迎词
热点试题1:2019-2003年翻译资格考试catti三级笔译真题汇总
热点试题2:翻译资格考试英语笔译初级模拟题363篇
2019翻译资格考试培训班已开课,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>>
翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群732778175 和考生一起交流信息。