翻译资格考试

导航

2019年翻译资格考试笔译一级词汇50000(13)

来源 :中华考试网 2019-10-14

全面实行机考 网课协助 通关拿证

 如果你基础薄弱,自学能力差,复习盲目抓不住要点,迫切想获取证书的考生,群内老师提供备考指导,加入考试群:732778175 翻译资格考试还能和考友一起学习交流!

  peaceful means 和平方式

  peaceful coexistence 和平共处

  peace diplomacy 和平外交

  consequence 后果;结果

  noninterference in each other’s internal affairs 互不干涉内部事务

  non-communication 互不往来

  reciprocal contract 互惠合同

  partners of mutual benefit and cooperation 互利合作的伙伴

  suspicion 怀疑

  Pacific rim countries 环太平洋国家

  buffer (conflicts) 缓解(冲突)

  resume the exercise of sovereignty (over…) 恢复行使主权

  in retrospect 回顾过去

  mechanism 机制

  active defense 积极防御

  positive impact 积极影响

  cornerstone 基石

  great expectation 极大的希望

  aggregation 集合;凝聚

  shoulder 肩负

  arduous task 艰巨任务

  a constructive strategic partnership 建设性的战略伙伴关系

  exchange notes 交换意见

  exchange views 交换观点

  establish new contacts 结交新友

  emulate 竭力仿效

  resolve differences 解决分歧

  progress; advancement 进步

  world-renowned 举世闻名

  military intelligence (secrets) 军事机密

  test 考验

  affirm old tradition 肯定传统

  framework 框架

  expand the common ground 扩大共识

  hard-won 来之不易

  optimism 乐观精神

  reciprocity in courtesy; reciprocal (mutual) courtesy 礼尚往来

  decencies 礼仪;行为准则

  good faith 良好诚意

  a favorable climate in areas around China 良好周边环境

  conscience 良知

  cross-strait relations 两岸关系

  territorial integrity 领土完整

  border or territorial disputes 领土争端

  fulfill international obligations 履行国际义务

  ally; allies 盟国

  people-to-people diplomacy 民间外交

  mode 模式

  friction 摩擦

  good-neighborliness 睦邻友好

  good-neighbor relationship 睦邻友好关系

  remove interferences and obstacles 排除干扰与障碍

  exclusive group 排他性集团

  exclusivism 排外主义

  ratify 批准

  equality and mutual benefit 平等互利

  principle of equality and mutual benefit 平等互利原则

  equal partnership 平等伙伴关系

  equal consultation 平等协商

  concerted effort 齐心协力

  discrimination 歧视

  make positive contribution to 起积极作用

  millennium 千年

  prospect; future 前景

  condemn 谴责

  power diplomacy 强权外交

  power politics 强权政策

  enforcement 强制执行

  violate; encroach on; be an encroachment on 侵犯

  seek common ground while reserving/shelving/putting aside differences 求同存异

  翻译点击查看讲义辅导资料及网校课程

  热点试题1:2019-2003年翻译资格考试catti三级笔译真题汇总  

  热点试题2:翻译资格考试英语笔译初级模拟题363篇

  2019翻译资格考试培训班已开课,内含业内导师精编习题、解密历年命题规律,助力实力通关!进入试听>> 免费学习

  翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群732778175 翻译资格考试和考生一起交流信息。

赶紧扫描下面二维码!!!

分享到

您可能感兴趣的文章