2018年翻译资格考试高级英语笔译词汇(8)
来源 :中华考试网 2018-01-13
中民族优越感 ethnocentrism
民办高校 private higher learning institution
名利双收 gain in both fame and wealth
明码标价制度 system that commodity prices must be marked
明明白白消费(2000 年保护消费者权益工作主题) transparent consumption
名片 business card 名 人恋 celebrity romance(French first lady Carla Bruni, whose celebrity romance with President Nicolas Sarkozy sent his ratings into a tailspin, is proving a hit with the public in her new role. 法国新任第一夫人卡拉·布吕尼时下人气大涨,而总统尼古拉斯·萨科齐则因大搞名人恋,导致其民众支持率一路下滑。)
名人堂 walk of fame (New York's Apollo Theater took on a touch of Hollywood on Monday when it began installing its own Walk of Fame with plaques that will honor entertainers including late singers James Brown and Michael Jackson. 纽约阿波罗剧院本周一效法好莱坞的做法开始建立自己的“名人堂”,已故歌手詹姆斯·布朗和迈克尔·杰克逊的纪念板均被率先收入其中。)
名人效应 celebrity charm
明文 explicit terms
名优 famous actor; famous high quality brand
名誉教授 honorary professor; emeritus professor
明星效应 celebrity effect 民间文化遗产 folk cultural heritage
民事伴侣关系 civil partnership
民意 will of the people
民怨 social grievance (Officials in southwest China's Guizhou Province have admitted there are social grievances in Weng'an County where a girl's death sparked a vio lent protest over the weekend.)
民族企业 domestic enterprises
摸彩 draw lot for prize
模仿秀 imitat ion show
抹黑 stain somebody's name; bring shame on
模糊逻辑 fuzzy logic 模糊战略(美国在台湾问题上奉行的政策) indistinct strategy; ambiguous strategy
模块 module
摩门教 Mormon Church (the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints)
模拟测试 mock test; simulated exam