2017年翻译资格考试高级笔译王昌龄-《西宫秋怨》
来源 :中华考试网 2016-12-03
中《西宫秋怨》 王昌龄
芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。
却恨含情掩秋扇,空悬明月待君王。
Autumn Grief of a Fair Lady in West Palace
Wang Changling
The peony is not so sweet as the beauty's grace;
Breeze sends her fragrance on hair over court lake face.
An autumn fan hides not her longing but her pain;
The moon in sky is waiting for her lord in vain.