翻译资格考试

导航

2017年翻译资格考试高级笔译王昌龄-《西宫秋怨》

来源 :中华考试网 2016-12-03

  《西宫秋怨》 王昌龄

  芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。

  却恨含情掩秋扇,空悬明月待君王。

  Autumn Grief of a Fair Lady in West Palace

  Wang Changling

  The peony is not so sweet as the beauty's grace;

  Breeze sends her fragrance on hair over court lake face.

  An autumn fan hides not her longing but her pain;

  The moon in sky is waiting for her lord in vain.

分享到

您可能感兴趣的文章