2016年翻译资格考试高级笔译翻译:《蚕妇》
来源 :中华考试网 2016-09-28
中《蚕妇》,是晚唐诗人杜荀鹤所写的一首七言绝句,表达了诗人对晚唐封建社会不平等的忧愤。
《蚕妇》 杜荀鹤
粉色全无饥色加,岂知人世有荣华。
年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻。
A Woman Silkworm-Raiser
Du Xunhe
My face has no colour, only signs of hunger;
Wealth and good fortune are strangers to me.
People constantly praise me for toiling over silkworms,
But why for my clothing do I have only coarse ramie?
考试时间11月5日-6日 2016年11月翻译考试报名时间及入口 准考证打印时间
2016下半年:口译考试时间调整 16年口译开考地区一览 口译报名通知汇总