翻译资格考试

导航

2018下半年catti三级笔译真题及答案

来源 :中华考试网 2018-11-19

2018下半年catti三级笔译试题及答案

  2018下半年catti三级笔译真题是河南省的介绍,中华考试网整理了考试文章,供考友参考学习!

  汉译英

  河南位于中国中东部,黄河中下游,东接安徽、山东,北接河北、山西,西临陕西,南临湖北,河南省面积16.7万平方公里,在全国各省市区居第17位,河南是全国第一人口大省,人口9768万人。河南现辖17个直辖市,1个省直管市,21个县级市,89个县和48个市辖区。2005年河南省生产总值10535.2亿元,同比增长14.1%,全省人均生产总值11236元。二十多年来,河南省旅游业取得长足的发展。2004年,全省共接待旅游者45万人次,旅游创汇1.6亿美元,同比分别增长138.7%与152%,累计接待国内旅游者8012万人次,国内旅游收入560亿元人民币,同比分别增长58.6%和63.8%,实现旅游总收入573亿元,同比分别增长65.2%,相当于全省GDP的7.2%。河南既是传统的农业大省又是工业大省,河南省2007年粮食产量超过1000亿斤,连续八年居全国第一,河南省2007年GDP突破1.5万亿元,连续十年居全国第五,仅次于广东、山东、江苏和浙江,人均GDP跃居全国第16位,成为新兴的经济大省。

  参考译文

  Henan is located in the middle and eastern part of China, the middle and lower reaches of the Yellow River, bordering Anhui, Shandong in the east, Hebe, Shanxi in the north, Shaanxi in the west and Hubei in the south. It has an area of 0.167 million square kilometers and a population of 97.68 million, ranking 17th and first respectively in China. Henan has seventeen cities under its jurisdiction, one city under its control, twenty-one county level cities, eighty-nine counties and forty-eight districts. In 2005, it had a GDP of 1053.52 billion with a year-on-year increase of 14.1% and a per-capita GDP of 11236 Yuan. Over the past more than twenty years, Henan has gained great achievement. In 2004, it received 0.45 million persons/times of tourists and got a foreign currency of 0.16 billion US. dollars with a year-on-year increase of 138.7% and 152% respectively. Henan has received 80.12 million persons/times of domestic tourists and got a domestic tourism revenue of 56 billion RMB with a year-on-year increase of 58.6% and 63.8% respectively, achieving a gross tourism revenue of 57.3 billion with a year-on-year increase of 65.2%, or 7.2% of its GDP. It is a major province in terms of agriculture and industry. In 2007, Henan had a grain output exceed 50 billion kilograms, ranking first for eight successive yeas in China, and it had a GDP of 1500 billion, ranking fifth for ten successive years in China, only next to Guangdong, Shandong, Jiangsu and Zhejiang. It has been a new emerging major province in terms of economy with its GDP ranking 16th.

  需要在考后第一时间对照试卷和答案的考友,欢迎进入中华考试网QQ群807288084翻译资格考试与考友一起交流2018下半年catti三级笔译试题及答案!

  对于考试真题您还记得多少?可以和大家一起讨论一下你记住的真题以及答案……,在考前考友们可以先学习历年真题及答案,中华考试网整理了2018-2003年翻译资格考试catti三级笔译真题,供考友参考学习!!!

2018-2003年翻译资格考试catti三级笔译真题汇总
2018年 2018年5月翻译资格考试三级笔译真题汇总
2017年 2017年5月catti三级笔译实务真题及答案解析
2017年11月翻译资格考试catti三级笔译实务真题
2016年 2016年5月翻译资格英语catti三级笔译真题及答案
2016年11月翻译资格英语catti三级笔译真题及答案
2015年 2015年5月翻译资格英语catti三级笔译真题及答案
2015年11月翻译资格英语catti三级笔译真题及答案
2014年 2014年5月翻译资格英语catti三级笔译真题及答案
2014年11月翻译资格英语catti三级笔译真题及答案
2013年 2013年5月翻译资格英语catti三级笔译实务真题及答案
2013年11月翻译资格英语catti三级笔译实务真题及答案
2012年 2012年5月翻译资格英语catti三级笔译实务真题及答案
2012年11月翻译资格英语catti三级笔译实务真题及答案
2011年 2011年5月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2011年11月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2010年 2010年5月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2010年11月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2009年 2009年5月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2009年11月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2008年 2008年5月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2008年11月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2007年 2007年5月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2007年11月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2006年 2006年5月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2006年11月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2005年 2005年5月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2005年11月翻译考试英语catti三级笔译实务真题及答案
2004年 2004年5月翻译资格考试英语catti三级笔译真题及答案
2004年11月翻译资格考试英语catti三级笔译真题及答案
2003年 2003年11月翻译资格考试英语catti三级笔译真题及答案

  网校培训:2018年翻译考试网校课程:课程设置:三级口译综合能力考点解析班(26课时)+二级口译实务基础技能训练(28课时)+实操技能训练(27课时)+历年原题解析(47课时),传授B2A视译法及笔译技能。 >>开始进入报名

  中华考试网翻译资格考试培训:传授B2A口译笔记体系及新创CECE与ECEC学习法,针对一、二、三各级别笔译口译不同应考人群开通精讲的学习课程新套餐优惠价等你来抢!机会难得,欲报从速

  想获得更多catti真题?欢迎加入QQ群807288084翻译资格考试或者扫描下面的二维码进群。

赶紧扫描下面二维码!!!
翻译资格考试QQ群二维码

分享到

您可能感兴趣的文章