2021年CATTI三级笔译诗歌翻译:关汉卿·《大德歌·秋》
来源 :中华考试网 2021-05-08
中大德歌·秋
关汉卿
风飘飘,
雨潇潇,
便做陈抟睡不着。
懊恼伤怀抱,
扑簌簌泪点抛。
秋蝉儿噪罢寒蛩儿叫,
淅零零细雨打芭蕉。
Autumn
to the tune of Great Virtue
Guan Hanqing
The wind forcibly blows,
The rain down in showers goes.
There’s no way to fall asleep.
Worries hurt my heart deep,
Tears in flood I weep.
The autumn cicada echoes cricket here and there,
Drinks softly bent banana leaves fair.
资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】