翻译资格考试

导航

2021笔译三级汉英互译练习试题:数字化学习与创新能力

来源 :中华考试网 2021-03-04

  汉译英:

现金流通效率

efficiency of the circulation of cash

  中国人民银行12月15日发布公告,重申将保护那些不便使用电子支付等非现金支付方式的个人或群体,对于拒收现金的单位和个人,将会同有关部门依法予以查处。

  中国人民银行已采取多项措施,规范现金管理,提高现金流通效率,保障公众合理、安全、顺畅使用现金。

  The People's Bank of China (PBOC) said on December 15 that it will investigate and punish institutions and individuals that refuse to accept valid bank notes and coins and reiterated that it would protect the groups or individuals who find it inconvenient to use electronic or other noncash payment methods.

  The PBOC has taken a number of measures to standardize the management of cash, improve the efficiency of the circulation of cash, and ensure the rational, safe and smooth use of cash by the public.


分享到

您可能感兴趣的文章