2021CATTI三级笔译英汉互译练习:游客量高峰
来源 :中华考试网 2021-02-09
中汉译英:
游客量高峰
peak in visitor flow
国庆假期临近,文化和旅游部9月18日将文化和旅游景点的游客接待量上限由最大承载量的50%上调至75%。
国庆假期是自新冠肺炎疫情暴发后的首个长假,全国各地景区有望迎来游客量高峰。
根据文旅部新发布的防疫指南,各景区在推动旅游业复苏的同时也不能放松疫情防控。
The Ministry of Culture and Tourism on September 18 lifted the upper limit for visitors at cultural and tourist locations from 50 percent to 75 percent of capacity ahead of the National Day holiday.
Tourist attractions across the country are expected to see a peak in visitor flow on the first long-term holiday since the COVID-19 pandemic.
According to the ministry's new protocol, the attractions should pay attention to pandemic containment while at the same time promote the recovery of the industry.