翻译资格考试

导航

2021翻译资格考试三级笔译翻译练习:“火风光储制研”一体化项目

来源 :中华考试网 2021-01-04

“火风光储制研”一体化项目

 wind-solar-battery hybrid power project

  Construction has begun on a wind-solar-battery hybrid power project in the city of Tongliao, Inner Mongolia Autonomous Region.

  With an investment of 13.75 billion yuan, the hybrid power system is designed to have 1.7 million kilowatts of installed wind power capacity, 300,000 kilowatts of installed solar power capacity and a power bank with a storage capacity of 320,000 kilowatts.

  The first-phase construction of a wind power plant with 900,000 kilowatts of installed capacity is expected to be completed in 2021. After commissioning, it will generate 3 billion kWh of electricity annually.

  “火风光储制研”一体化项目(风力发电、太阳能发电设施、电池储能系统)在内蒙古通辽市正式开工建设。

  该项目总投资137.5亿元,建设内容包括新增170万千瓦风电、30万千瓦光伏,同步配套建设32万千瓦储能。

  该项目一期建设风电90万千瓦,预计2021年建成。投产运营后年发电量约为30亿千瓦时。

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译:翻译资格考试三级口译模拟题

  笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

分享到

您可能感兴趣的文章