2020年翻译资格考试笔译三级强化题(2)
来源 :中华考试网 2020-05-03
中东方明珠广播电视塔位于黄浦江畔、浦东陆家嘴嘴尖上,塔高468米,三面环水,与外滩的万国建筑博览群隔江相望,是亚洲第一、世界第三高塔。设计者从唐代诗人白居易一首脍炙人口的诗歌中获得灵感,巧妙地将11个大小不一、高低错落的球体从蔚蓝的空中串联至如茵的绿色草地上,而两颗红宝石般晶莹夺目的巨大球体被高高托起,整个画面浑然一体,呈现出“大珠小珠落玉盘”的诗情画意。”
The Oriental Pearl Radio and Television Tower stands on the bank of the Huangpu River and at the point of Lujiazui in Pudong. Surrounded by waters on three sides and facing a row of buildings of variegated Western architectures along the Bund across the river, the 468-meter-tall tower ranks first in Asia and third in the world in height. The designer, inspired by a line in a popular poem of Bai Juyi, a prominent poet in China's Tang Dynasty, ingeniously had 11 spheres arrayed in order of their sizes like a string of pearls from high up in the blue sky down to a carpet of green lawn, with two colossal dazzling ruby-like spheres propped high up toward the sky. The harmonious entity of the tower presents an imaginary picture of “pearls, large and small, dropping onto a plate of jade” — a poetic and artistic image that originated with the poet.
东方明珠广播电视塔的塔体由三根直径为9米的擎天立柱、一个太空舱上下两个球体、五个小球体和一个塔座组成。塔内有部一次能容纳50人的双层电梯和两部速度为每秒达7米的高速电梯载客上下。大厅内有一个展示面积超过6 ,000平方米的“上海城市历史发展陈列馆”,是专门介绍上海近百年发展史的博物馆。
The Tower consists of three gigantic columns, each of which is nine meters in diameter, a spherical penthouse, an upper sphere and a lower sphere, five smaller spheres, and a tower base. The Tower is equipped with a double-decked elevator, which can take 50 people at a time, and two high-speed elevators, which run at a speed of seven meters per second. In the main hall, there is a museum named the Shanghai Urban History Development Exhibition Hall, which, with a floor space of more than 6,000 square meters, puts on display exhibits showing the history of Shanghai's development over the past century.
资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题】