翻译资格考试

导航

2020上半年翻译考试catti三级笔译练习题十二

来源 :中华考试网 2020-02-07

东南亚国家饱受垃圾进口之苦

  许多富国正在出口大量垃圾到东南亚,而东南亚当地的垃圾回收系统无法全部处理这些垃圾。

  绿色和平组织和全球反垃圾焚烧联盟(GAIA)研究了这个问题。他们通过一起调查发现:垃圾废弃物出口已经造成了广泛的污染问题。

  绿色和平组织和GAIA的工作人员收集了信息,信息来源是塑料废弃物进口和出口量排前21的国家。他们观察了中国采取禁令前后垃圾回收贸易的情况。

  凯特·林是绿色和平组织的一位项目经理。她在接受我台采访时表示,许多东南亚国家没有回收海量垃圾的能力。

  这些国家能力不够,无法应对国外进口的大量垃圾,所以当地环境就受到了污染。

  马来西亚的仁嘉隆镇位于吉隆坡外大概50公里的地方。在这附近可以发现大量塑料废品堆积在某棕榈油农场中间的地面上。没有人采取任何行动来减少这堆垃圾的总量。瓶身、盒子和塑料袋上的文字可以显示这些垃圾的来源。其中许多垃圾都跋山涉水从欧洲和北美洲而来。

  当地环境学家普阿表示,人们饱受进口垃圾之苦。

  他们只管丢弃不可回收的塑料品和废品,然后在这些工厂的后院进行焚烧。这些有毒的气体实际上已经给当地居民造成了许多健康问题。

  凯特·林表示,一些富国只是将自己的垃圾问题出口到了其他国家,他们并不会跟进垃圾出口后会发生什么。

  他们自己有完善的收集设备,但实际上,他们还是将收集来的半数垃圾送往了其他国家。

  很多东南亚国家正开始限制塑料垃圾的进口,这迫使垃圾流入了其他管理相对宽松的市场,比如印尼和印度。

  在本周日内瓦举行的联合国会议上,180个国家讨论了一个新的条例,这个条例可能有帮助。该条例会迫使塑料垃圾出口国先获得进口国官员的许可。这个体系名为“事先知情准许令”。该准许令已经应用于危害更大的垃圾上了。

  普阿表示,对于处理垃圾影响的人来说,这种转变来的很是时候。

  使用过多塑料,无异于自取灭亡。我们太依赖塑料了。请管理好你们自己的垃圾,不要扔到我们国家来。

  绿色和平组织表示,提升垃圾回收能力并非最终的解决方案。相反,全世界必须大幅减少塑料的生产和消耗。

分享到

您可能感兴趣的文章