2020年翻译资格考试三级笔译练习题:初雪(节选二)
来源 :中华考试网 2020-01-04
中This morning, when I first caught sight of the unfamiliar whitened world, I could not help wishing that we had snow oftener, that English winters were more wintry. How delightful it would be, I thought, to have months of clean snow and a landscape sparkling with frost instead of innumerable grey featureless days of rain and raw winds. I began to envy my friends in such places as the Eastern States of America and Canada, who can count upon a solid winter every year and know that the snow will arrive by a certain date and will remain, without degenerating into black slush, until Spring is close at hand. To have snow and frost and yet a clear sunny sky and air as crisp as a biscuit – this seemed to me happiness indeed. And then I saw that it would never do for us. We should be sick of it in a week. After the first day, the magic would be gone and there would be nothing left but the unchanging glare of the day and the bitter cruel nights. It is not the snow itself, the sight of the blanketed world, that is so enchanting, but the first coming of the snow, the sudden and silent change. Out of the relations, for ever shifting and unanticipated, of wind and water comes a magical event. Who would change this state of things for a steadily recurring round, an earth governed by the calendar? It has been well said that while other countries have a climate, we alone in England have weather. There is nothing duller than climate, which can be converted into a topic only by scientists and hypochondriacs. But weather is our earth’s Cleopatra, and it is not to be wondered at that we, who must share her gigantic moods, should be for ever talking about her. Once we were settled in America, Siberia, Australia, where there is nothing but a steady pact between climate and the calendar, we should regret her very naughtinesses, her willful pranks, her gusts of rage, and sudden tears. Waking in a morning would no longer be an adventure. Our weather may be fickle, but it is no more fickle than we are, and only matches our inconstancy with her changes. Sun, wind, snow, rain, how welcome they are at first and how soon we grow weary of them! If this snow lasts a week, I shall be heartily sick of it and glad to speed its going. But its coming has been an event. Today has had a quality, an atmosphere, quite different from that of yesterday, and I have moved through it feeling a slightly different person, as if I were staying with new friends or had suddenly arrived in Norway. A man might easily spend five hundred pounds trying to break the crust of indifference in his mind, and yet feel less than I did this morning.
口译:翻译资格考试三级口译模拟题 翻译资格考试二级口译模拟题 翻译资格考试一级口译模拟题
笔译:翻译资格考试三级笔译模拟题 翻译资格考试二级笔译模拟题 翻译资格考试一级笔译模拟题
资料来源中华考试网校胡仁老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>
下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题>>】【下载APP掌上刷题】
翻译资格考试复习有问题?不知道怎么高效备考?加入考试群760421514和考生一起交流信息。