翻译资格考试

导航

2018年翻译考试英语笔译初级模拟题:威尼斯

来源 :中华考试网 2018-11-10

2018年翻译考试英语笔译初级模拟题:威尼斯

  汉译英

  假如你去意大利的威尼斯旅游,你会沿着狭长的运河经过许多小桥来一个浪漫之游。你也会拍一拍那些使之成为欧洲主要旅游景点的美丽古老建筑以及著名的艺术珍品。

  威尼斯是个水上城市,大约有150条运河。游览威尼斯的最佳季节是春天的3、4月。

  从6月到8月,威尼斯很热,游客很多。秋天很宜人,冬天很冷。在11月和12月经常会有水灾。

  众所周知,威尼斯的未来还不可知,它正在向海底下沉。除非很快找到解决的方法,不然它将会消失。

  参考译文

  If you take a trip to Venice, Italy, you will take a romantic ride along narrow canals and under bridges. You will also take pictures of the beautiful old buildings and famous works of art that have made the city one of Europe’s leading tourist spots.

  Venice is a city built on water and it has about 150 canals. The best time to visit Venice is during the clear spring days of March and April.

  From June to August, the city is hot and crowded with tourists. Autumn is quite pleasant, but winters are cold. Floods are common in November and December.

  It is well-known that Venice faces an uncertain future. The city is sinking into the sea. Unless solutions are found soon for the problem, Venice will no longer exit.

  热点关注2018年翻译资格考试初级笔译模拟题(264篇)

分享到

您可能感兴趣的文章