翻译资格考试

导航

2018年翻译考试英语笔译初级模拟题:男女的沟通方式

来源 :中华考试网 2018-11-06

2018年翻译考试英语笔译初级模拟题:男女的沟通方式

  汉译英

  大家都知道,男女的沟通方式有所不同。女性比男性更善于操控自己的面部表情。但在表达愤怒时,结果恰恰相反。

  女性习惯捕捉别人的情感,但男性比女性更善于隐藏自己的表情。

  谈话时女性通常会选择面对面和对方保持眼神接触,但男性往往会将目光投向别处。

  进行讨论时,男性会对一系列话题进行辩论,而女性只会详细讨论一个话题。

  了解男女沟通方式的差异会帮助我们更好地互相沟通。

  参考译文

  Everybody knows that women and men communicate differently. Women are more able to manipulate their facial expressions than men. However, the results are reversed when it comes to expressing anger.

  Women have a tendency to catch others’ emotions, although men can hide their expressions better than females.

  Women are more inclined to face each other and make eye contact when talking. Men are more likely to look away from each other.

  When in a discussion, men are likely to debate and talk about a range of topics while the ladies may talk at length about one topic.

  Understanding the difference in communication between men and women might help us communicate with each other in a better way.

  热点关注2018年翻译资格考试初级笔译模拟题(264篇)

分享到

您可能感兴趣的文章