翻译资格考试

导航

2019年catti法语初级笔译法译汉强化练习(2)

来源 :中华考试网 2019-09-06

笔译二级焚题库 笔译三级焚题库

  Si la mode a longtemps conservé des caractéristiques nationales, la haute couture puis la confection ont contribué à lui faire abandonner son « nationalisme », en lançant sur le marché des modèles originaux et des copies identiques pour tous les pays. La mode moderne, fût-elle sous l’autorité luxueuse de la haute couture, apparaît ainsi comme la première manifestation d’une consommation de masse, homogène, standardisée, indifférente aux frontières.

  如果说时尚长期保持了民族特色的话,高级时装和服装则使得他放弃了他的“民族主义”。对所有国家的市场,他都发行相同的基本款型。现代时尚,尽管在高级时装豪华的影响下,首先仍然呈现的是大众消费,同质化,标准化,淡泊边界。

 

 模拟真实考试环境,让考试不再陌生!

 多一张证书,多一个选择!实力派导师详细解答,助你早日通关!

 想获得2019试题答案,请扫描二维码,加入我们!

 快速联系通道:491500883 翻译资格考试

 

分享到

您可能感兴趣的文章