2018年catti翻译资格考试重点词汇(17)
来源 :中华考试网 2017-12-29
中加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil
加速科研成果向生产力的转化 facilitate a faster transition from research to actual production
家庭暴力 domestic vio lence
家庭装修用品 home improvement products
假文凭 fake diplomas
假帐 accounting fraud
家长会 parent-teacher conference (Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight.)
基本生活费 basic allowances
基层民主政治 democracy at the local level
鸡蛋羹 steamed egg custard
机顶盒 set-top box (STB), set-top unit (A set-top box (STB) or set-top unit (STU) is a device that connects to a television and an external source of signal, turning the signal into content which is then displayed on the television screen.)
机读形式 machine-readable form
结党营私 form cliques for private gain
街道企业 neighborhood enterprise
借调 temporarily transfer
借读生 transient student
戒毒所 drug rehabilitation center
阶段性就业 periodic employment
阶段性政策 interim policy
解放生产力 emancipate the productive forces
解 放 思 想 、 实 事 求 是 的 思 想路 线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
解放思想、实事求是、与时俱进 Emancipate the mind, Seek truth from the facts, Advance with the times