2017年5月商务英语中级考前练习题及答案(6)
来源 :中华考试网 2017-02-10
中III. Put the following into English in a proper form.
敬启者:
贵方6月17日来信收到。关于80616号购货合同项下的三千套精密仪器,现我方函告如下:
按合同所定,上述货物应在4月、6月及8月分三批均装,但至今第一批还没装运。我方用户等待此货,他们对你方如此延迟交货感到十分惊奇。
请尽力在6月底前把第一批及第二批货物一并运来,否则我方客户对你方延迟装运将感不满,可能撤销订单,而转向他处补进所需之货。
见信后请告确切装运日期为荷。
谨上
Keys: (略)
III. Fill in the contract form in English with the particulars given below.
合同号码:04-369P
卖方:中国上海机械设备进出口公司
买方:美国太平洋贸易公司
商品名称:精密仪器
规格:货号4480
数量:100台
单价:CIF洛杉矶价每台2,000美元
总金额:200,000.00美元
包装:加固型木板箱包装
保险:由卖方根据中国保险条款按发票金额110%投保一切险和破碎险
装船日期:20_ _年9月10日
装运港:中国上海
目的港:洛杉矶
唛头:由买方选定
交货期:20_ _年10月
支付条款:不可撤销的即期信用证
签约地点及日期:20_ _年5月4日于上海
SALES CONTRACT
No.
Sellers:
Buyers:
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:
Commodity:
Specifications:
Quantity:
Unit Price:
Total Value:
Packing:
Insurance:
Time of Shipment:
Port of Shipment:
Prot of Destination:
Shipping Marks:
Terms of Payment:
Done and signed in _____ on this _____ day of _____, 20_ _.
Keys:
No. 04-369P
Sellers: Shaanxi Machinery and Equipment I / E Corp.
Buyers: U. S. Pacific Trading Corp.
Commodity: Precision Insturments
Quantity: 100 sets
Specifications: Art No. 4480
Unit Price: At US$2,000 per set CIF Los Angles
Total Value: US$200,000
Packing: In standard export wooden boxes
Insurance: To be effected by the sellers for 110% of the invoice value against All Risks and Breakage as per China Insurance Clause.
Time of Shipment: In 10 Sept. , 20_ _.
Port of Shipment: Shanghai China
Port of Destination: Los Angles U. S.
Shipping Marks: At buyer’s option
Terms of Payment: By irrevocable sigh L / C
Done and signed in Shanghai on this fourth day of May 20_ _.