2016年剑桥商务英语考试阅读讲义(二)
来源 :中华考试网 2016-07-09
中短语解说
modify the offer 修正报价
"modify" ‘修正、变更’。报价之后,如经对方同意,亦可做修正,例如变更报价之展期等。
offer remains in force until... 报价至...为止有
"remain"‘维持不变’。"in force",这个词组是说‘有效、实行中’;"force"在此意指‘效力’。"until"之后加日期,这个表达语等于"offer is valid until..."。
offer without engagement 不受约束之报价;可变更
"engagement" ‘约束’。此类报价方式之报价人有权变更原条件,即使已收到对方的确认函(电),仍可变更原报价。
句型总结
● 很抱歉通知您…
1. We regret to inform you that...
2. We are sorry to have to tell you that...
3. It is with (sincere) apologies that...
"regret"‘遗憾、抱歉’之意。"inform" ‘通知、告诉’之意,比"tell"正式严肃。此说法通常用于告诉对方坏消息时,一开始应先表示己方之遗憾或抱歉,让对方先有心理准备,再进一步解说问题所在,要求对方的谅解或认同。