2017年BEC商务英语热词:重症病例
来源 :中华考试网 2017-11-14
中请看新华社的报道:
The Chinese mainland reported 3,393 confirmed A/H1N1 flu cases in the 48 hours ending at 3 p.m. Wednesday, the ministry said.
So far, nearly 75 percent of the patients have recovered. Among the 285 cases of serious conditions, 54 have been cured, it said.
到目前为止,近75%的甲流患者已治愈出院。285例重症病例中,已治愈54例。
文中的case of serous conditions就是指"重症病例",这部分患者在confirmed cases(确诊病例)中所占比例相对较低。另外,已有近一千万人接种A/H1N1 flu vaccine(甲流疫苗),其中包括大批high risk groups(高危人群)。
目前,甲流在中国已进入a period featured by high frequency and quick increase(高发期和持续快速上升期)。且随着今后进入high-occurrence season,疫情可能还会持续一段时间。全球已有多国宣布进入H1N1 emergency(甲型流感全国紧急状态)。需要引起注意的是,所谓最新研制出的anti-A/H1N1 mask(防甲流口罩)已被证明并无实际功效。