BEC高级

导航

2020年商务英语高级口试材料:劳动关系

来源 :中华考试网 2020-06-08

  Labor relations劳动关系

  Better Listening

  更为有效的倾听

  Mardy Grothe, PhD

  No matter how many people work for you or whether you like or dislike them, how well you communicate with your coworkers plays a huge role in the success of your business.

  无论有多少员工为你工作,无论你洗不喜欢他们,与同事的有效沟通对企业的成功起着相当重要的作用。

  Good communication requires good listening. The common mistakes employers make with listening include:

  令人满意的沟通需要善于倾听。在倾听时,老板容易犯的常见错误包括:

  Not doing it at all. One of my favorite sayings about listening is:” people don’t care how much bosses know until they know how much bosses care.”

  拒绝倾听。就倾听而言,我最喜欢的一句话是“只有了解到老板在乎员工,员工才会在意老板对员工的了解”

  When you don’t listen to your people- by putting them off until later or by listening without hearing what they’re saying- you send a message that you don’t really care about them.

  当你搪塞敷衍员工,没有倾听他们的心声,或是只听而没有听进他们说什么,你等于向员工传递了一个信息---事实上,你并不在乎他们。

  Next thing you know, they don’t care about you or your business…or what you have to say, either.

  接下来你就会知道,他们也不在乎你和你的企业,也不在意你所说的话。

  Talking first, listening second. Listening is an unnatural act.

  先说后听。倾听是一种不自然的行为。

  When you have a problem with an employee, your first inclination is to take him/her aside, explain how you feel and give instructions on how to solve the problem.

  当你与某一员工有问题要谈时,你首先倾向于将他/她叫到一边,然后解释你的看法,并指出该如何解决问题。

  An employee who is approached that way is likely to feel singled out and therefore may become defensive and resistant to your demands.

  以这种方式对待员工,该员工有可能会觉得受到差别对待,因此可能采取自我保护,并抵御你的命令。

  So it’s better to approach with a question that starts a dialogue, like:” How’s the job going?... What’s going well, and what’s not going well? ”

  因此,宜先提一个能展开对话的问题,如“工作进展如何?…哪方面进展顺利?哪方面进展受阻?”

  This invites the employee to share his perceptions and concerns about the job.

  这有助于员工表达他对这份工作的认识和看法,及他所关注的问题。

  It also provides a natural lead-in for your observations and suggestions for improvement.

  同时利用这一机会,你还可自然地表达你的想法和改进的建议。

  Automatically assuming you have heard correctly.

  自以为听清对方的话。

  No matter who’s talking or who’s talking or who’s listening, the message sent isn’t necessarily the message received.

  无论谁在说或谁在听,说者所传达的信息并不一定就是听者所接受到的信息。

  To avoid misunderstanding, listen carefully as your employee speaks.

  为避免引起误解,员工倾听时一定要认真听。

  Then, give what I call a “read-back”---a simple verbal summary of what you think the other person has said to you.

  然后就员工刚才所说的话,做简要的口头概括----我把它称为“复述”。

  This helps you improve your listening skills- and assures employees that you care about what they have to say.

  这将有助于你改善倾听技巧,还可使员工确信你所关心他们所说的一切。

  Doing too many things at once.

  一心二用。

  Trying to listen to someone while you’re checking your E-mail or reviewing your daily to-do list makes the person you’re speaking to feel unimportant.

  边听员工说话,边查阅电子邮件或浏览当日计划表,会让在同你说话的人觉得自己微不足道。

  And when people feel you’re not paying attention to what they’re saying, they spend four times as long saying it.

  而且当人们觉得你没有注意倾听时,他们会多花4倍时间向你汇报。

  So it’s better to make an appointment with an employee who needs to speak with you, and agree—ahead of time—on a start time end time for your meeting a coworker, too.

  因此最好与需要同你讲话的员工预约,约好起始与结束的时间。

  PART ONE: Interview

  (1) What do you think can help improve the relationship between employers and employees?(Why?/Why not?)

  你觉得什么有助于改善老板与员工的关系?(为什么?)

  There are many contributable measures, such as honoring employee rights, providing a safe workplace, avoiding wrongful discharge, offering a sound benefits program, providing chances for training and career development, getting employees involved in company decisions, and respecting employees, etc.

  (2) Would you like to join Union?(Why?/Why not?)

  你愿意加盟工会吗?(为什么?)

  Yes, definitely. The Union can help employees to achieve results they cannot achieve when acting individually. When negotiating with employers, collective bargaining can be more powerful and effective in improving their economic needs, organization’s managerial practices and in fulfilling social and status needs.

  (3) Do you think that employers should monitor the conduct of employees through surveillance techniques during work hours?(Why?/Why not?)

  你认为老板是否应该在上班时间通过监视设备监控员工的行为?(为什么?)

  Yes, it is a trend and is now common in restaurants, hotels and airports. Through surveillance techniques, employees can be disciplined or stopped for the inappropriate use of company times, thus improving work efficiency and productivity. Besides it can also ensure the safety of employees.

  (4) Do you like your employer to contact you after work hours?(Why?/Why not?)

  老板在下班时间呼你,你乐意吗?(为什么?)

  It depends on the situation and frequency. In case of emergency and urgency, I don’t mind if my employer contacts me after work hours. Anybody should be ready to help those in need, if possible. But if my employer keeps bothering me, I can’t stand it.

  中华考试网校课程培训:选择中华考试网让全体学友见证你的进展!新的商务英语网校培训课程紧贴新题型,助你直击四大专项24H在线答疑,商务英语轻易掌握!开课三日内不满意无条件退费!商务英语初中高级各项套餐学习班,针对考生量身打造!

  统一服务热线:4000-525-585

分享到

您可能感兴趣的文章