2020年商务英语初级翻译模拟试题(3)
来源 :中华考试网 2020-02-02
中1.我们将提供具有竞争力的薪水和奖金计划,所有的员工将得到公司股票选择权。
2.如把溢收我方的3107.89美元以支票形式汇入我方账户,我方将不胜感激。
3.如果采用离岸价,货一上船,货物的风险和费用就都转给买方了。
4.金融危机期间,东南亚很多国家的货币贬值50%到70%。
5.恐怕我们不能同意指定贵方作为我们的独家代理,因为贵方所承诺的年销售量太少了。
6. In case party B breaches this contract, party A has right to deduct the default fine, compensation for damage or any other expenses from the deposit.
7. There’s practically no substitute for cashmere for certain uses. That’s why demand for natural cashmere keeps rising in spite of cheaper synthetic ones.
8. After we have checked the L/C carefully, we request you to make the following amendment: “Partial Shipment and Transshipment Allowed.”
9. The poor performance of the company has been blamed on the recession and cheaper sports car imports.
10. In the warehouse, we keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.
参考译文
1. We offer competitive salary and bonus plan. All employees receive stock options.
2. It would be appreciated if you could mail us a cheque to our account for U.S. $3107.89, which you have overcharged us.
3. In case F.O.B. is used, risks and charges are to be passed over to the buyers once the cargo is put on board the ship.
4. During the financial crisis,currencies of many South-East Asian countries declined in value by 50% to 70%.
5. I’m afraid we can’t agree to appoint you as our sole agent because the annual turnover you promised is too low.
6.因乙方违反本合同的规定而产生的违约金、损坏赔偿和其他相关费用,甲方可在保证金中抵扣。
7.在某些用途方面,几乎没有东西可以替代羊绒。尽管人造制品价格便宜,但对天然羊绒的需求还在不断增长,原因就在这里。
8.经过仔细核对信用证,兹要求贵方作如下修改:“允许分批装运和转船。”
9.该公司业绩不佳归咎于经济衰退和低价跑车的进口。
10.在仓库里,存放着周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻交现货。
加入中华考试网校商务英语QQ群554803537 我们为您送达2020年商务英语最新消息!让您轻松通过商务英语考试!
中华考试网校课程培训:选择中华考试网让全体学友见证你的进展!新的商务英语网校培训课程紧贴新题型,助你直击四大专项,24H在线答疑,商务英语轻易掌握!开课三日内不满意无条件退费!商务英语初中高级各项套餐学习班,针对考生量身打造!