2020年初级商务英语翻译练习(4)
来源 :中华考试网 2020-01-21
中1.The EU is Britain’s largest trading partner, representing half of its international trade. Trade with Britain is 20 percent of the EU’s trade total. By comparison, 18 percent of Britain’s exports go to the U.S.
欧盟是英国最大的贸易伙伴,占到了该国国际贸易的一半份额。与英国的贸易额占到了欧盟总贸易额的20%。相比之下,英国18%的出口产品流向美国。
2.Experts say the European countries that would suffer the most from a no-deal Brexit would be smaller ones that ship goods heavily to Britain, like the Netherlands, Belgium and Ireland. Larger economies, like those of Germany and France, would suffer less.
专家表示,欧盟国家中受英国脱欧影响最大的将会是那些货物主要出口到英国的小国家,如荷兰、比利时和爱尔兰。德国和法国等大型经济体受到的损失更少。
3.The effects outside of Europe are not expected to be very large. However, financial markets could be influenced, weakening the world economy.
预计欧盟以外的影响不会太大。但是金融市场可能会受到影响,从而削弱世界经济。
4.Possibly as a result of the lack of clarity, the European Central Bank is expected to announce new measures to ease the availability of money as soon as September 12.
可能由于缺乏确定性,预计欧洲央行最快会在9月12日宣布新措施以减少货币供应。
5.Some experts warn that such measures will help over the short term, but they say politicians must act to reach trade agreements and end disputes.
一些专家警告说,这些措施在短期内会有所帮助,但是他们表示政治家们必须采取行动达成贸易协议并终止争端。
加入商务英语考试群554803537 我们为您送达2020年商务英语最新消息!让您顺利通关商务英语考试!
中华考试网校课程培训:选择中华考试网让全体学友见证你的进展!新的商务英语网校培训课程紧贴新题型,助你直击四大专项,24H在线答疑,商务英语轻易掌握!开课三日内不满意无条件退费!商务英语初中高级各项套餐学习班,针对考生量身打造!
统一服务热线:4000-525-585