2019年剑桥商务英语初级翻译练习300句(11)
来源 :中华考试网 2019-10-06
中101. Write a letter with the following given particulars.
1.确认收到来函并感谢对方的询价;
2.所询问的男女羊皮手套均有现货,售价优惠;
3.如订单金额超过500美元,可享受九折优惠。
Dear Sirs,
We are grateful for your letter of July 4th,enquiring
our products.
We now have men’s and women’s lamb leather gloves on offer. Our offer of men’s gloves at $15 each pair and women’s at $16 each pair will be kept open until the end of this month.
In view of your previous order, we allow you 10% discount on the condition that your order is more than
%500.As this product is in great demand and the supply limited, we would recommend that you accept this offer as soon as possible.
Yours sincerely,
102.如果贵方愿意减价,比如5%,我们就可以成交。
Should you be ready to reduce your price by, say 5%, we might conclude terms.
103.上个月我方递盘每吨立邦漆310美元,现在我方可以出价再高一些,比如,每吨315美元。
We bid US $310 per ton for Nippon Paint last month. Now we can do a little better, say, US $315 per ton.
104.在前一次的报价中减价3%是我方所能做出的最大让步。
The best we can do is to make a reduction of 3% in our previous quotation.
105.从贵方的来信中,我们遗憾地获知贵方公司产品目前价格与上次报价相比上涨25%。但是,我们最近从其他公司得到的同样产品的报价比贵方的低大约5%。
We regretfully learn from your letter that your present price is 25% higher than your last quotation. But the offer we obtained recently from other sources for the same product is around 5% below yours.
106.希望此还盘能够得到贵公司的同意,一俟收到贵方的确认,我们将定期订购。
We hope that this counter offer will meet with your approval and we shall place regular orders with you on receipt of your confirmation.
107.现答复贵方的报价,很遗憾地告知贵方我们的客户认为你们的价格偏高而且与市场行情不相符。
In reply to your letter of quotation, we regret very much to say that our customers here find your price rather on high side and out of line with the prevailing market level.
108. 希望贵方从善考虑我方的还盘,如接受,请及早告知为盼。
It is hoped that you will consider our counter offer most favorably and inform us of your acceptance at your earliest convenience.
109.正如贵方所知道的,行市坚挺且有上涨趋势。在这种情况下,不久后价格上涨的可能性很大。
As you see, the market is firm with an upward tendency. Such being the case, there is much likelihood of price increasing in the near future.
110.考虑到我们双方长期友好的贸易关系,我们同意在原价基础上让利4%。
Considering our long-standing friendly business relationship, we can allow you reduction of 4% in our price.