商务英语

导航

2018年BEC商务英语口语练习:办公室里的咖啡和点心

来源 :中华考试网 2018-01-29

  Ⅰ.核心学习:Office Coffee and Snacks 办公室里的咖啡和点心

  Michael: Hey Billy. Do you have any sugar left?

  迈克尔:你好,比利。你有糖吗?

  Billy: No. I ran out yesterday. Do you have any creamer?

  比利:不,昨天就没了。你有奶晶吗?

  Michael: Nadda! I asked the receptionist to get some last week.

  迈克尔:没了!我上周就让前台去弄一些了。

  Billy: How are we going to have coffee then?

  比利:那么,我们怎么喝咖啡呢?

  Michael: Black, bitter and strong I suppose.

  迈克尔:我想我们只能喝苦而浓烈的黑咖啡了。

  Billy: We should find a different way to make sure that we don't run out of the office essentials.

  比利:我们应该找另外一种办法,来保证我们不会用完办公室里的必需品。

  Michael: You mean essentials like paper and pens?

  迈克尔:你是指象纸和笔这些必需品吗?

  Billy: No! Like coffee, creamer and sugar!

  比利:不!是咖啡,奶晶和糖!

  Ⅱ.单词简析

  1) Creamer: white powdered milk that can be added to coffee

  奶晶:可以加入咖啡的白色奶粉

  ex:I don't like creamer, I prefer natural milk instead.

  我不喜欢奶晶,我更喜欢自然的牛奶。

  2) Nadda: none, nothing

  没有:没有,什么都没有

  ex:The policeman got angry when I told him that I had nadda identification.

  当我告诉警察我什么证件都没有的时候,他生气了。

  3) Receptionist: person who sits at the front of the office to take calls

  前台、接待员:坐在办公室门前,接电话的人

  ex:A good receptionist is important because they are usually the first point of contact for clients.

  有一个好的接待员是很重要的,因为他们经常是客户的第一个接触人。

  4) Essentials: things that you must have

  必需品:一定要有的东西

  ex:Some people say that food, clothing and shelter are life essentials.

  有些人说食物、衣服和住所是生活的必需品。

  5) Petty cash: a small amount of cash kept by companies to pay for the small but necessary items

  零用现金:公司的小额现金,用以支付小额但是必需的物品

  ex:The accountant said that we could use petty cash to buy paper but not to buy a new printer.

  会计说我们可以用零用现金去买纸,但是不能用它买一个新的打印机。

  Ⅲ.课文篇

  Most offices are happy to provide simple water, tea, coffee and snacks for their staff for several reasons.

  大多数公司,因为一些原因,愿意为他们的员工提供简单的水、茶、咖啡和点心。

  First, it means that you can provide them to customers and clients when they come to visit the office. Just a simple cup of tea can make a client feel more relaxed and help to get the business done.

  首先,它意味着,当客户和顾客来访的时候,你可以向他们提供这些。简单的一杯茶会使你的客户感到轻松,并有助于做成生意。

  Second, it saves times to provide drinks and snacks to staff. If the office does not provide them, the staff will have to leave the office to go and buy them, which of course takes time.

  第二,向员工提供饮料和点心会节省时间。如果公司不提供,员工们会离开公司去买这些东西,而这当然会花费时间。

  Third, the staff will feel that the company really do value them more highly if simple but essential thinks like tea and water are provided. Staff are more likely to perform better if they think that the company is trying to look after them.

  第三,如果公司提供简单但却必需的东西,例如茶和水,员工们会感觉公司真的更重视他们。如果员工们认为公司正努力照顾他们,他们就可能会表现得更好。

  Once you have decided to provide water, tea, coffee and small snacks to the staff you then have to decide who will be responsible for making sure that they are replaced when they run out. You could appoint one person to always be responsible or take turns having one staff member be responsible for one week and then another person taking over.

  一旦你决定向员工们提供水、茶、咖啡和小点心,你必须决定谁会负责保证当这些东西用完后,会续加。你可以指定一个人,一直负责这项工作,或者让员工轮流值日,每周有一名员工负责。

  The company accountant will probably allow the cost of water, tea and coffee out of the company's petty cash. If not you could ask everyone to put in a small amount and then buy the essentials with that money.

  公司的会计应该从公司的零用现金中准备出水、茶和咖啡的费用。如果不是这样,你应该让每个人拿出一点钱,然后用这些钱来买必需品。

分享到

相关推荐