英语六级考试

导航

2017年英语六级翻译练习:峨眉山

来源 :中华考试网 2017-10-12

2017年英语六级翻译练习:峨眉山

  请将下面这段话翻译成英文:

  峨眉山位于中国西南部的四川省,距成都156 公里,走高速公路需1. 5 小时。

  主峰金顶绝壁凌空,高插云霄,巍然屹立。登临其间,可西眺皑皑雪峰,东瞰莽莽平川,气势雄而景观奇,有云海、日出、佛光、圣灯四大奇观。

  中部群山峰峦叠嶂,含烟凝翠,飞瀑流泉,鸟语花香,草木茂而风光秀,是我国著名的游览胜地,1996 年被联合国教科文组织列入“世界自然与文化遗产”。

  参考译文

  Taking 1. 5- hour drive for 156 kilometers along the expressway from Chengdu City in the Sichuan basin, southwest of China, you' ll arrive at the well- known scenic spot Mt. Emei.

  Ascending its summit Jinding( the Golden Top), you can enjoy from the top a wonderful mountainous spectacle, seeing below range upon range of rolling mountains stretching westward, all covered with snow, and a wide expanse of flat land lying in an eastward distance. The Mount Emei boasts of such 4 natural wonders as clouds sea, sunrise, "Buddha' s Halo", and "Holy Lamp", as well as its natural landscapes.

  When entering the mountains, you' ll find yourself among large- green- woods, exuberant vegetationand flowers, quiet streams, roaring waterfalls, etc., then you' ll know the reason why it is entitled to one of the best- known tourist attractions in China.

分享到

您可能感兴趣的文章