英语四级考试

导航

2017年cet4段落翻译:福建土楼

来源 :中华考试网 2017-10-31

  请将下面这段话翻译成英文:

  福建土楼

  福建土楼,又称“客家土楼”,以土、木、石、竹为主要建筑材料,利用未经烧焙的并按一定比例的沙质黏土和黏质沙土拌合而成,用夹墙板夯筑而成的两层以上的房屋。福建土楼是福建民居中的瑰宝。2008年7以永定客家土楼为主体的福建土楼被正式列入《世界遗产名录》 。

  参考译文

  Fujian Tulou

  Fujian Tulou, or Hakka Tulou, is a form of two or more level housing built using earth, wood, stone, and bamboo held together with unbaked sand clay and clay sand. Proportions vary, and construction incorporates a form of "sandwich plates". As a treasure of the residences in Fujian, Tulou, which is exemplified by the Tulou buildings at Yongding, were included in the World Heritage List in July of 2008.

  相关推荐:2017年大学英语四级翻译试题库汇总(202篇)

分享到

您可能感兴趣的文章