2016下半年翻译考试中级口译模拟练习四
来源 :中华考试网 2016-09-20
中6月17日,央视报道了有人组织武汉在校大学生“枪手”前往河南杞县等高考考点参加替考事件。替考组织者称,找他的都是县里“有钱人、当官的”,3年了,没出过事。为顺利通过检查,替考组织在考前一个月就为“枪手”制作了被替考生的指纹膜。
请看《中国日报》的报道:
So far, Henan province has discovered 127 surrogate exam-takers in the gaokao, the national college entrance examination, according to the announcement from the admissions office.
“替考者”,也可称为枪手,替考的大学生在手指上戴上被替考者的指纹膜,便可通过检查。在考试前这些替考者能收到几万元定金,考完之后还能拿到更多。如果他们能帮被替考者考入重点一本大学,将能额外获得2万元。如果能考入名牌大学,将能获得3万元奖金。根据国内法规,那些替考者将从大学被开除,情节严重者还将被移送到公安机关。
请翻译以下词组及句子:
1、替考者
2、枪手
3、指纹膜
4、定金
5、重点一本大学
6、名牌大学
7、从大学被开除
8、移送到公安机关
9、So far, Henan province has discovered 127 surrogate exam-takers in the gaokao, the national college entrance examination, according to the announcement from the admissions office.
----------------------------------------------答案---------------------------------------------
1、替考者 surrogate exam-taker
2、枪手 ghost writer
3、指纹膜 fingerprint film
4、定金 down payment
5、重点一本大学 key universities at the provincial level
6、名牌大学 major universities at the national level
7、从大学被开除 expelled from college
8、移送到公安机关 handed in to public security bureaus
9、So far, Henan province has discovered 127 surrogate exam-takers in the gaokao, the national college entrance examination, according to the announcement from the admissions office. 据招生办发的通知,到目前为止,河南省已经发现127名高考替考者。