2017年法语翻译资格考试词汇辅导(一)
来源 :中华考试网 2017-08-29
中Barbe : à la barbe de qqn 在某人的眼皮底下,在某人鼻子底下,当着某人的面
Bouche : avoir (mettre) l’eau à la bouche垂涎欲滴,使谗涎于滴
Avoir toujours qqch à la bouche 老是把...挂在嘴上
Dire qqch de bouche à l’oreille avec qqn 和某人交头接耳地说话
Passer de bouche en bouche 口口相传,广泛流传
Rester bouche bée 惊得目瞪口呆
Garder qqch pour la bonne bouche把某物留到最后吃,把最厉害的一手留到最后
Parler par la bouche de qqn通过别人的嘴说出,借他人之口表达
S’embrasser sur la bouche 亲嘴
Bras : Avoir le bras long 有威信,有影响,有办法
Avoir un bras de fer 有魄力,独断独行,有权势
Lier les bras de qqn 束缚某人的手脚,限制某人的自由
Manquer de bras 缺少人手
Se croiser les bras (rester les bras croisés)无所事事,袖手旁观
Faire un bras d’honneur à qqn向某人弯起前手臂(将左手放在前右手臂上的一个手势),表示蔑视对手
Ne vivre que de ses bras 靠体力劳动为生
Cheville :avoir les chevilles qui enflent自命不凡,过分骄傲
être la cheville ouvrière 成为关键人物
être en cheville avec qqn与某人串通一起,与某人勾结
ne pas arriver à la cheville deqqn远远及不上某人
Cheveu (x) :couper les cheveux en quatre搞得过于烦琐,钻牛角尖
arriver comme un cheveu (comme des cheveux )sur la soupe 来得不巧,来得不适时
faire dresser les cheveux sur la tête使人毛骨悚然
respecter les cheveux blancs 尊重老年人
saisir l’occasion aux cheveux 抓住机会
raisonnement (ou être) tiré par cheveux 牵强附会的推理
se prendre aux cheveux 互相扭打
Coeur : agir de bon coeur 心甘情愿地做事
aimer qqn de tout son coeur 真心实意地爱某人
aller droit au coeur 打动人心
avoir le coeur serré 伤心,痛(揪)心
apprendre qqch par coeur 记熟,熟背
arracher le coeur à qqn 撕心裂肺,使某人痛苦万分
avoir le coeur de faire qqch 有勇气,胆敢
avoir le coeur léger (lourd) 心情轻松,无虑无忧 ,(心情沉重)
avoir un coeur de pierre (de tige) 铁石心肠,(心肠极其残忍)
donner du coeur au ventre à qqn 使某人振作起来
être de tout coeur avec qqn 与某人有同感
faire mal au coeur à qqn 引起某人反感
faire qqch de bon coeur (à contre coeur) 乐意地(违心地)做事
gagner le coeur d’une personne 赢得某人的心,赢得某人的爱情
garder qqch sur le coeur 对某人耿耿于坏
parler coeur à coeur (à coeur ouvert)十分坦率地,推心置腹地谈话
Corps : agir à son corps défendant被迫行动,不情愿地做事
avoir le diable au corps魔鬼附身
combattre corps à corps 肉搏,短兵相接
donner corps à qqch 使...具体化,使...形成
se donner corps et âme à qqn (qqch)为某人(某事)贡献自己的一切,为某人(某事)而全身心地投入
se donner du corps (à) des idées使想法更明确,使想法具体化
passer sur le corps de (à) qqn 完全战胜某人,把某人踩在脚下,排挤某人
pleurer toutes les larmes de son corps哭得像泪人儿
affronter corps à corps la réalité面对现实,正视现实
se jeter dans le corps à corps奋不顾身地扑向...
se lancer à corps perdu dans une entreprise狂热地投入一项事业中
Coup : agir sur un coup de tête 心血来潮,一时冲动
arriver tout d’un coup 突然来到
avoir le coup de foudre pour qqn 对某人一见钟情
avoir (attraper) le coup pour faire qqch找到了做某事的诀窍
casser le nez à coupc’encensoir当面极力奉承拍马
donner le coup de grâce ( un coup mortel ) à qqn 结果某人的性命,给某人致命一击
donner (recevoir) un coup de fil 打(接)电话
如:Il m'annonce sa visite par un coup de fil.他打了一个电话说要来看我。
donner un coup de main à qqn助某人一臂之力
faire un coup double 一箭双雕
faire un coup d’état政变
faire un mouvais coup 做坏事
faire les quatre cents coups过放荡生活
réagir après coup 放马后炮
Il s’est rendu compte de son erreurs après coup 他事后认识到自己的错误
rendre coup pour coup 针锋相对
traduire un texte à coups de dictionnaire 借助词典翻译一篇文章
recevoir coup sur coup de bonnes nouvelles 接连地得到好消息
tomber sous le coup de qqn 在某人的威胁下,在某人的影响下