翻译资格考试

导航

2021翻译资格二级口译备考指导:什么是“空中旅行泡泡”?

来源 :中华考试网 2020-11-21

  ​​Of all the industries mauled by covid-19, travel may be the most lacerated. Tourism’s collapse could deprive the global economy of $4.7trn this year and cost 174m jobs. So governments are desperate to restart international travel. This weekend Hong Kong and Singapore launch the world’s most comprehensive air-travel bubble, with travellers able to fly between the two cities without having to quarantine and without restrictions on what they can do upon arrival. Both destinations have the virus under control and trust one another’s testing regimes. Nonetheless, visitors must take two covid-19 tests, one before they fly and another on touchdown. Numbers will initially be restricted and the scheme will be suspended should either city average more than five untraceable infections不明路径感染 a day. Loosening border restrictions in Europe failed because the virus’s prevalence发病率 was too high and test-and-trace 检测与追踪systems too lax过于宽松—probably supercharging增加(…的)负荷 the continent’s second wave. The world will watch this latest attempt with hope.

  maul袭击;撕咬;粗手粗脚地摆弄;粗暴地对待

  lacerate美 ['læsə.reɪt] ~ sth

  划破,割裂(皮或肉)to cut skin or flesh with sth sharp

  ~ sb严厉抨击;斥责to criticize sb very severely

  新加坡航空和香港国泰航空的“航空泡泡”(Air Travel Bubble)将正式启航,每周将会有数趟航班往返两地,现在第  一天航班的机票已经售罄。新加坡和香港,两个相互竞争的金融中心,成为世界上首例相互开放“空中旅行泡泡”的地区。

  Donald Trump has never been one to back down从来就不退缩.

  While he stalls, Mr Biden is being denied access无法查阅 to classified briefings保密文档 and secure governmental communications. The turnover of civil servants更换,更替 that usually takes place during a presidential transition (some 4,000 are political appointees) cannot proceed.

  The myth of the stolen election would add a dangerous strain to America’s factionalism.让美国的党派之争/派系主义再添一个危险因素

  It is also a sign that President Recep Tayyip Erdogan, previously a staunch opponent of high rates, is serious about对……非常重视 stabilising his country’s currency.

  America’s Centres复数形式 for Disease Control and Prevention urged people to celebrate Thanksgiving at home rather than travelling to see relatives. In its first news briefing in months, officials said they were alarmed by seeing 1m new cases of covid-19 in the past week. The number of Americans hospitalised with the virus因染疫住院 has jumped by nearly 50% in the past 14 days, according to a tally统计数字 from Reuters.

  be of Tigrayan descent 属于……血统

  Despite the pomp尽管场面隆重, a G20 summit of leaders from the world’s biggest economies is not that different from a trade show in Dubuque, Iowa. So said Barack Obama in a recent interview with the Atlantic . It has “the tchotchkes and the cheesiness”, and the pens are “disappointing”. When Saudi Arabia assumed the G20’s rotating presidency in December, it hoped this weekend’s summit would help rehabilitate its international image恢复国际形象 after the gruesome murder of Jamal Khashoggi, a prominent journalist, in its Istanbul consulate in 2018. But the covid-19 pandemic has reduced the event to a virtual meeting受疫情疫情,这次大会只能改在线上举行. Its most notable achievement may be to endorse a “common framework” to co-ordinate the G20’s response to requests for debt relief 债务减免from 73 of the world’s poorest countries. They owed G20 governments over $160bn between them at the end of 2019. The pandemic has increased the pressure to cross out some of those zeros划掉几个0. Let’s hope the pens work.

  The shipment of 46m doses多少份疫苗 of C’s Sinovac covid-19 vaccine to Brazil’s most populous state, São Paulo, will not please President Jair Bolsonaro.

  The federal government is in talks with与……进行谈判或磋商 other pharmaceutical companies, including Pfizer.

  They showed 95% effectiveness in preventing the disease. 有效率达到95%。

  点击查看讲义辅导资料及网校课程

  口译: 翻译资格考试二级口译模拟题

  笔译: 翻译资格考试二级笔译模拟题

  翻译资格资料来源中华考试网校老师主讲教材精讲班课程,完整讲义下载进入个人中心>>

    下载焚题库APP——翻译资格考试——题库——做题,包括章节练习、每日一练、模拟试卷、历年真题、易错题等,可随时随地刷题。【在线做题】>>】【下载APP掌上刷题

分享到

您可能感兴趣的文章